齊天大聖大鬧天宮等詞語的意思 齊天大聖大鬧天宮不避艱險西天取經騰雲駕霧來去無蹤千變萬化大顯神通明察秋毫火眼金睛除惡務盡天下太平的意思

齊天大聖大鬧天宮等詞語的意思 齊天大聖大鬧天宮不避艱險西天取經騰雲駕霧來去無蹤千變萬化大顯神通明察秋毫火眼金睛除惡務盡天下太平的意思


齊天大聖:天地一樣地位崇高的聖人
大鬧天宮:無法無天的意思
不避艱險:不躲避艱難和危險.
西天取經:取得成功.
騰雲駕霧:指乘雲霧飛行,形容神志恍惚.
來去無蹤:來時去時都看不見踪影.形容出沒極為迅速或隱秘.
千變萬化:形容變化極多.
大顯神通:形容充分顯示出高明的本領.
明察秋毫:形容人目光敏銳,任何細小的事物都能看得很清楚.後多形容人能洞察事理.
火眼金睛:眼光十分犀利,能識別各種妖魔鬼怪.
除惡務盡:消除壞人壞事或邪惡勢力,必須徹底.
天下太平:處處平安無事.指大治之世.



英語翻譯
燭影搖紅
謝盡芳菲,輕霜細雨韶光轉.
雁去聲聲逐浮雲,千丈遊絲遠.
葉舞西風江岸,又斜陽,歸舟唱晚.
青山遮霧,綠水平沙,思托蕭管.


這是詞.大概的意思是
花兒都謝了,清寒,細雨中年齡又轉變了.
大雁南去了,翅膀拍擊的聲音追逐著浮雲,那麼多遊絲(空中飄蕩的蟲絲)遠去了(沒了).葉子被西風吹著飄舞在江岸,又到黃昏,那歸來小舟上的漁夫唱著歌,聲音蕩漾在傍晚.青山被霧籠罩了,綠水撫平了沙子,我把思緒寄託在了簫管內.



英語翻譯
誰遣秋心弦歌裏,
遙聽寂寞無邊.
雲浮花謝更無言.
疏星三四點,斜月夜微寒.
滿紙蠅頭欺醉眼,
幾回欲睡難眠.
蛾兒尤自舞燈前.
試箋長短句,半闋已潸然.


是誰把那秋心寄託在那歌聲裏啊,
遠遠地聽到裡面感到寂寞無邊,
那雲在飄動花兒也謝了更讓人無言.
星星只剩幾點,孤獨的斜月讓人感到夜晚的微寒.
想寫下什麼但是因醉我眼花繚亂,
不如睡去可又孤枕難眠.
那撲火的蛾兒仍在那燈前轉.
試著填一首詞吧,寫到一半我一時淚珠把衣沾.
作者思緒淩亂苦痛不堪心事不可對人言