영어 번역 번역 소프트웨어 로 번역 하지 말고, 인공 적 으로 tu: 이 과자 맛 있어 요. 나: - Frist, 버터 를 부 드 럽 게 부 드 럽 게 하고, 비지, 설탕, 당면 을 넣 어서 잘 섞 어 주세요. 설탕 몇 그램 과 거품 타 입 이 필요 합 니까? - 설탕 60 g, 당면 타 입 - 3g 필요 - 시 콘 드 는 밀 가루 를 체 에 내 려 부 드 럽 게 반죽 한다. 밀 가루 는 얼마나 들 까요? - 밀가루 150 g 정도 가 필요 합 니 다. - third 를 작은 덩어리 로 나 누 어 납작 하 게 눌 러 불판 에 넣는다 몇 개의 작은 덩어리 로 나 눌 까요? - 10g 씩 - last, 검 은 깨 를 뿌 려 오븐 에 굽는다. 얼마나 굽 고 얼마나 굽 나 요? - 180 도,

영어 번역 번역 소프트웨어 로 번역 하지 말고, 인공 적 으로 tu: 이 과자 맛 있어 요. 나: - Frist, 버터 를 부 드 럽 게 부 드 럽 게 하고, 비지, 설탕, 당면 을 넣 어서 잘 섞 어 주세요. 설탕 몇 그램 과 거품 타 입 이 필요 합 니까? - 설탕 60 g, 당면 타 입 - 3g 필요 - 시 콘 드 는 밀 가루 를 체 에 내 려 부 드 럽 게 반죽 한다. 밀 가루 는 얼마나 들 까요? - 밀가루 150 g 정도 가 필요 합 니 다. - third 를 작은 덩어리 로 나 누 어 납작 하 게 눌 러 불판 에 넣는다 몇 개의 작은 덩어리 로 나 눌 까요? - 10g 씩 - last, 검 은 깨 를 뿌 려 오븐 에 굽는다. 얼마나 굽 고 얼마나 굽 나 요? - 180 도,

Tu: Esta galleta es muy deliciosa, Te puedo preguntar come la haces? Yo: - Primero, necesitas derretir la mantequilla, luego agregar okara, az 분 카 르 블 랑 카 리 harina parahornear. Mezclalos ingredientes unform...