초등학교 영어 연설문 은 2 분 정도, 제일 좋 은 것 은 에피소드 입 니 다.

초등학교 영어 연설문 은 2 분 정도, 제일 좋 은 것 은 에피소드 입 니 다.

The Old Cat
An old Woman had a cat. The cat was very old; she colod not run quickly, and she colod not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jmped caugh the mouse. But she cold not bit it; so the mouse got of moher and mouth and cauth and cause and cause and cold note.
Then the old Woman be came very ang ry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for many years, and I Would work for you still, but I am too old. Do not unbe kind to the buld buld bud world good, remed good. whow. wend. work. the whow. wer. work.
늙 은 고양이
늙 은 부인 에 게 는 고양이 가 있 었 습 니 다. 고양 이 는 아주 늙 었 습 니 다. 빨리 달 릴 수도 없고, 물건 을 물 수도 없 었 습 니 다. 왜냐하면 늙 은 고양 이 는 쥐 한 마 리 를 발 견 했 습 니 다. 고양 이 는 뛰 어가 서 이 쥐 를 잡 았 습 니 다. 그러나 쥐 를 물 지 못 했 습 니 다. 그래서 쥐 는 그의 입 에서 도망 가 버 렸 습 니 다. 왜냐하면 고양이 가 그것 을 물 지 못 했 기 때 문 입 니 다.
그 러 자 늙 은 여 자 는 화가 났 습 니 다. 고양 이 는 쥐 를 물 어 죽 이지 않 았 기 때 문 입 니 다. 고양 이 는 이 고양 이 를 때 리 기 시 작 했 습 니 다. 고양 이 는 '당신 의 늙 은 하인 을 때 리 지 마 세 요. 저 는 이미 여러 해 동안 당신 을 위해 봉사 하고 있 습 니 다. 그리고 당신 을 위해 봉사 하고 싶 습 니 다. 하지만 저 는 너무 늙 었 습 니 다. 나이 가 많은 사람 에 게 이렇게 무정 하지 마 세 요. 노인 들 이 젊 었 을 때 했 던 유익 한 일 을 기억 하 세 요.
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good appls at the side of the road. He said, "I do not want to eat those appls, for the rich man will give me much food, he will give me very nice food to." Then the the the the the apple the the apple and the aw the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man 's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the appls, and he was glad to take them out of the dust and eatthem.
Do not throw good things away; you may be glad to have the m at some other time.
한 사람 이 부자 의 집 을 향 해 걸 어가 고 있 었 다. 그 는 길 을 따라 가다가 좋 은 사과 한 상 자 를 발견 했다. 그 는 "나 는 그 사 과 를 먹 을 생각 이 없 었 다. 부자 들 이 더 많은 음식 을 주 었 기 때문에 그 는 나 에 게 맛 있 는 음식 을 주 었 다" 고 말 했다. 그리고 그 는 사 과 를 들 고 흙 속으로 던 졌 다.
그 는 계속 걸 었 다. 강가 에 와 서 강 이 불 었 다. 그래서 그 는 강 건너편 에 갈 수 없 었 다. 그 는 잠시 기 다 렸 다. 그 러 자 그 는 "오늘 나 는 부잣집 에 갈 수 없다. 왜냐하면 나 는 강 을 건 널 수 없 기 때문이다." 라 고 말 했다.
그 는 집에 돌아 오기 시 작 했 고 그날 아무것도 먹 지 않 았 다. 그 는 먹 을 것 을 찾 아 갔다. 그 는 사 과 를 찾 아 먼지 속 에서 꺼 내 먹 었 고 기 뻤 다.
좋 은 물건 을 버 리 지 마라, 바 꿀 때 너 는 그것들 이 크게 쓸모 가 있다 고 느 낄 것 이다.
The City Mouse and the Country Mouse
One the re were to meice. They were friends. One mouse lived in the country, the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, Do come and see me at my house in the country.앤 드 your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You Would live in a nice house made of stone. You Would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city.
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eatthey head a great noise. The City mouse cried, "Run! Run! The cat is come!" They ran away quickhid.
After some time the y came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
도시 쥐 와 시골 쥐
옛날 에는 두 마리 의 쥐 가 있 었 습 니 다. 그들 은 좋 은 친구 입 니 다. 한 마리 의 쥐 는 시골 에 살 고 다른 한 마 리 는 시내 에 살 고 있 었 습 니 다. 몇 년 후, 시골 쥐 는 도시 쥐 를 만 났 습 니 다. 그 러 자 "너 는 반드시 우리 시골 집에 와 서 좀 봐 야 겠 다." 라 고 말 했 습 니 다.성 안에 쥐 가 갔 어 요. 시골 쥐 가 그 를 데 리 고 자기 집 으로 갔 어 요. 가장 아름 다운 음식 을 모두 찾 아 도시 쥐 에 게 주 었 어 요. 도시 쥐 는 "이 음식 은 맛 이 없어 요. 집 도 안 좋 은 데 왜 들 에 있 는 땅굴 에 살 고 있어 요? 도시 로 이사 가 야 해 요. 돌 로 만 든 예 쁜 집에 서 살 고 맛 있 는 음식 도 먹 을 수 있어 요." 라 고 말 했 습 니 다.너 는 마 땅 히 우리 도시 의 집에 가 보아 야 한다. "
시골 쥐 는 도시 쥐 의 집 으로 갔습니다. 집 이 아주 아름 답 고 맛 있 는 음식 도 차 려 놓 았 습 니 다. 그런데 막 그들 이 먹 기 시 작 했 을 때, 아주 큰 소리 가 들 렸 습 니 다. 도시 의 쥐 는 소 리 를 지 르 며 말 했 습 니 다. "뛰 어! 뛰 어! 고양이 가 왔 습 니 다!" 그들 은 재빨리 달 려 가 숨 었 습 니 다.
잠시 후, 그들 이 나 왔 습 니 다. 그들 이 나 왔 을 때, 시골 쥐 는 말 했 습 니 다. "나 는 시내 에 사 는 것 을 좋아 하지 않 습 니 다. 나 는 들 과 나의 동굴 에서 사 는 것 을 좋아 합 니 다. 그 렇 기 때문에 가난 하지만 즐 겁 고 자 유 롭 기 때 문 입 니 다. 부유 하지만 조마조마 한 생활 을 하 는 것 보 다 는 좋 습 니 다."
Teacher: Why areyou late for school every morning?
Tom: Every timeI come to the corner, a sign says, "School - Go slow".
선생님: 왜 아침 마다 지각 하 세 요?
톰: 내 가 학교의 모퉁이 를 지나 갈 때마다 팻말 에 '학교 - 서행' 이 라 고 쓰 여 있 는 것 을 볼 수 있다.
A Good Boy
Little Robert asked his mother for to to cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old Woman" he answered.
"You 're a good boy," said the mother proudly. "Here are to to cents more. But why are you so interested in the old Woman?"
"She is the one who sells the candy."
착 한 아이
어린 로 버 트 는 엄마 에 게 2 푼 을 요구 했다.
"어제 준 돈 뭐 했 어 요?"
"불쌍 한 할머니 를 드 렸 어 요." 라 고 그 가 대답 했다. "당신 은 정말 착 한 아이 예요." 어머니는 자 랑스 럽 게 말 했다. "돈 을 2 푼 더 드 리 겠 습 니 다. 그런데 왜 그 할머니 에 게 그렇게 관심 이 많 으 세 요?"
"그녀 는 사탕 을 파 는 사람 이다."
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions, Now, he asked, 'What' s the meaning of the word 'Drunk', dad? '' '' 'Well, my son' '' '' his father replied '' '' 'look, look the the the the the the the the the the the the the the the the s s s s s the the the the the the the s s s s s s s the the the the the the the the the s s s s s s s s s the the the the the the the the gamin in in in on on on on on on on on on on on on on on on on on "..."
"But, dad," the boy said, "there 's only One policeman!"
술 에 취하 다.
어느 날, 아버지 와 어린 아들 이 함께 집 으로 돌 아 왔 습 니 다. 이 아 이 는 아무 일 에 나 관심 을 가 질 나이 입 니 다. 항상 질문 을 할 수 없 었 습 니 다. 그 는 아버지 에 게 "아빠, 취 '가 무슨 뜻 이에 요?" 라 고 물 었 습 니 다. "얘 야, 얘 야." 아버 지 는 대답 하 셨 습 니 다. "저기 경찰 두 명 이 서 있 는 것 좀 봐. 내 가 네 명 으로 봤 다 면 취 했 을 거 야." 하지만 아빠, 아빠. ""아이 가 말했어 요." 거기 경찰 이 한 명 밖 에 없어 요! "