영어 번역 위와 같이 안 된다면 what the hell이 무슨 귀신이라고 직역할 수 있을까?

영어 번역 위와 같이 안 된다면 what the hell이 무슨 귀신이라고 직역할 수 있을까?

무슨 꿍꿍이가 있느냐?
무슨 짓이야?
Holy Bible.성경에서 이 말을 찾을 수 있다.
What in the world are they hoping for?도대체 그들이 원하는게 뭐야?
What in the world are you doing here?도대체 여기서 뭐하는 거야?
What in the world do you call that?도대체 그 물건을 뭐라고 불렀니?