대화 중 에 송금, 당 첨 정 보 를 경솔하게 믿 지 말고, 낯 선 전 화 를 함부로 걸 지 마 세 요. 일 빈 18: 29: 08 He talks about Rome as though hehad been the re himself. as though 의 문장 은 어떤 성분 을 만 듭 니까? He ran as if ghosts were chasing him. 이 구절 의 as if 는 문장 에서 어떤 성분 을 만 듭 니까? 주어 하나 에 자동사 하나 로 문장 을 구성 할 수 있 습 니까? 그리고 이 문장 뒤의 것 은 어떤 성분 을 만 듭 니까?

대화 중 에 송금, 당 첨 정 보 를 경솔하게 믿 지 말고, 낯 선 전 화 를 함부로 걸 지 마 세 요. 일 빈 18: 29: 08 He talks about Rome as though hehad been the re himself. as though 의 문장 은 어떤 성분 을 만 듭 니까? He ran as if ghosts were chasing him. 이 구절 의 as if 는 문장 에서 어떤 성분 을 만 듭 니까? 주어 하나 에 자동사 하나 로 문장 을 구성 할 수 있 습 니까? 그리고 이 문장 뒤의 것 은 어떤 성분 을 만 듭 니까?


그 는 마치 자신 이 거기에 있 는 것 처럼 로마 에 대해 이야기 했다.
as though 는 마치
문장 에서 어떤 성분 을 만 들 었 는 지 말 할 수 없고, as though 는 문장에서 상황어 성분 을 유도 하 는 것 이 라 고 말 해 야 한다.
그 는 마치 귀신 이 그 를 쫓 는 것 처럼 달 렸 다.
as if 도 비슷 하 다 는 뜻.
마찬가지 로 as though 는 문장에서 상황어 성분 을 유도 하 는 것 이다.
주어 하나 에 자동사 하 나 를 더 하면 문장 을 구성 할 수 있다.
예 를 들 면, He arrived.
arrive 는 자동사 이다.
네가 말 한 이 문장 뒤의 것 은 어떤 성분 을 만 드 는 지 이해 하지 못 했다.
He arrived at the airport. 중 at the airport 의 성분 입 니까? 그 렇 겠 죠, 목적어? at 는 전치사 이 고, 뒤 에는 목적어 가 붙 어 있 기 때 문 입 니 다.
as if 의 용법 에 대해 서 참고 자 료 를 확인 해 보 세 요.



주어 + 자동사 + 간접 목적어 + 직접 목적어 의 영어 단문


자동사 의 경우, 뒤에 목적어 가 있 을 수 없습니다. 타동사 뒤에 만 목적어, 주어 + 타동사 + 간접 목적어 + 직접 목적어 가 있 습 니 다. 이런 문장 이 많 습 니 다. 주로 동사: I gave him a 북. I sent her a letter. I made you a cake. I 에 달 려 있 습 니 다.



영어 번역
1. 우 리 는 줄 을 서 있 습 니 다. 2. 우 리 는 열심히 공부 하고 있 습 니 다. 3. 선생님 은 인내심 을 가지 고 나 와 나의 문 제 를 이야기 합 니 다. 4. 이 책 은 아주 잘 팔 립 니 다. 5. 그 는 매년 몇 개 월 동안 해외 여행 을 했 습 니 다. 2011 년 3 월 에 일본 에서 큰 지진 이 발생 했 습 니 다.


1. we are Waiting in a line. 2. we study hard. 3. the teacher taked with me about my problem patiently 4. this 북 sells well 5. he travels around for months every year. 6. a big earthquake tone place in March, 2011.