關於英語單詞單複數的疑問, 第一個問題:是關於那些單複數相同的單詞,比如works工廠,和species,也就是說,可以這樣寫:a works/many works一個工廠/很多工廠a species / many species一個物種/很多物種 第二個問題:a pair of pants are green / a pair of pants is green我想說的意思是“一條褲子是綠色的”,哪一個對? pants是單複相同嗎?既然boot是單複相同,為什麼還會有a pair of boots說法呢.直接a pair of boot不就可以了嗎. 我單複數這塊兒已經忘了.

關於英語單詞單複數的疑問, 第一個問題:是關於那些單複數相同的單詞,比如works工廠,和species,也就是說,可以這樣寫:a works/many works一個工廠/很多工廠a species / many species一個物種/很多物種 第二個問題:a pair of pants are green / a pair of pants is green我想說的意思是“一條褲子是綠色的”,哪一個對? pants是單複相同嗎?既然boot是單複相同,為什麼還會有a pair of boots說法呢.直接a pair of boot不就可以了嗎. 我單複數這塊兒已經忘了.

第一個問題,LZ是對的.
第二個問題,應該用a pair of pants is green.不能用就近原則,因為是一條褲子.要是很多條褲子就是many pairs of pants
pants不是單複數相同,而是褲子都用複數形式.因為有兩個褲腿. boot也是一樣,和shoe是一樣的,通常是以複數形式出現的.
希望可以幫到樓主