請用英語解釋can you tell us what we should do next? 另外can you tell us what should to do next?翻譯的正確嗎? 另外請問,在英語考試中這樣的翻譯會扣多少分?

請用英語解釋can you tell us what we should do next? 另外can you tell us what should to do next?翻譯的正確嗎? 另外請問,在英語考試中這樣的翻譯會扣多少分?


Can you tell us what we should do next?
= Can you tell us what to do next?



we didn't know what we should do next.(改為同義句)
we didn't know()()next
兩空


we didn't know what we should do next.(改為同義句)
we didn't know(what)(to)(do)next.



We don't know what we should do next.改為同意句.We don't know___next.
怎麼翻譯


答案是what to do
翻譯是“我不知道接下來應該怎麼(如何)做.”
還可以在空中填寫“how to do it”.意思是一樣的.



We should ---------- what to do next .(consideration)


consider考慮