英語翻譯 1 seeing Manchester United,for example 2 a musical by Mozart or Puccini,for example 3 a place to see a play by Shakespeare 4 an event with live music 5 Wimbeldon,for example 6 a sport where both teams wear white 7 a race with Formula One cars A concert B theatre C opera D tennis E criket F grandprix G footall

英語翻譯 1 seeing Manchester United,for example 2 a musical by Mozart or Puccini,for example 3 a place to see a play by Shakespeare 4 an event with live music 5 Wimbeldon,for example 6 a sport where both teams wear white 7 a race with Formula One cars A concert B theatre C opera D tennis E criket F grandprix G footall


1G例如看曼聯-足球
2C例如莫札特或普契尼寫的音樂劇-歌劇
3B看莎翁寫的話劇-劇院
4A有現場音樂表演的活動-音樂會
5D例如溫布頓-網球
6E雙方球隊都穿白衣的運動-板毬
7F方程式1賽車-格蘭披治



英語翻譯
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance,or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe,or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee
我想要簡單易懂的英語來解釋整首詩,並不是只要翻譯。
paraphrase the sonnet


能不能讓我來把你比擬做夏日?
你可是更加溫和,更加可愛:
狂風會吹落五月裏開的好花兒,
夏季的生命又未免結束得太快:
有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,
他那金彩的臉色也會被遮暗;
每一樣美呀,總會離開美而凋落,
被時機或者自然的代謝所摧殘;
但是你永久的夏天决不會凋枯,
你永遠不會失去你美的儀態;
死神誇不著你在他的影子裏躑躅,
你將在不朽的詩中與時間同在;
只要人類在呼吸,眼睛看得見,
我這詩就活著,使你的生命綿延.



急求英語小笑話1 2分鐘的把帶翻譯有生詞解釋的


一個月就能明顯提高高考成績?這聽起來像天方夜譚,但這確實是可以做到的!下麵是“內部秘密文件”,特別公開給所有高三的同學和老師,也可以請學校下載後,印刷給大家!一個月提升英語成績和口語水准計畫30天讀透30篇真題…



英語翻譯說明理由(一空多詞):
每天當人們出去吃飯時,我就非常忙.
I am very busy when people()every day.


go out for dinner