求英語達人幫譯一篇文章 世界著名的勵志大師拿破侖·希爾描述過他和他的母親一起乘船渡江到紐約的經歷. 那是一個有濃霧的夜晚,他們倆站在船上望着茫茫大海,母親突然歡叫道:“這是多麼令人欣喜的景觀啊!” “什麼東西讓您如此欣喜呢?”希爾問道. 母親依舊充滿熱情:“你看呀,那濃霧,那四周若隱若現的燈光,還有消失在霧中的船帶走了令人迷惑的燈光,多麼令人不可思議.” 母親的熱情極大地感染了拿破侖·希爾,他也着實感覺到厚厚的白色霧中那種隱藏着的神秘、虛無及點點的迷惑.一顆遲鈍的心得到了一些新鮮血液的滲透,不再沒有感覺了. 母親轉過頭,凝望着希爾,語重心長地說:“從你出生之日起,你就一直在聆聽着我給你的忠告.不管以前的忠告你有沒有聽進去,但今天的忠告你一定要聽,而且 要永遠牢記.那就是,世界從來就有美麗和興奮存在,她本身就是如此動人、如此令人神往,所以,你自己必須要對她敏感,永遠不要讓自己感覺遲鈍、嗅覺不靈, 永遠不要讓自己失去那份應有的熱情.” 我就這些分了

求英語達人幫譯一篇文章 世界著名的勵志大師拿破侖·希爾描述過他和他的母親一起乘船渡江到紐約的經歷. 那是一個有濃霧的夜晚,他們倆站在船上望着茫茫大海,母親突然歡叫道:“這是多麼令人欣喜的景觀啊!” “什麼東西讓您如此欣喜呢?”希爾問道. 母親依舊充滿熱情:“你看呀,那濃霧,那四周若隱若現的燈光,還有消失在霧中的船帶走了令人迷惑的燈光,多麼令人不可思議.” 母親的熱情極大地感染了拿破侖·希爾,他也着實感覺到厚厚的白色霧中那種隱藏着的神秘、虛無及點點的迷惑.一顆遲鈍的心得到了一些新鮮血液的滲透,不再沒有感覺了. 母親轉過頭,凝望着希爾,語重心長地說:“從你出生之日起,你就一直在聆聽着我給你的忠告.不管以前的忠告你有沒有聽進去,但今天的忠告你一定要聽,而且 要永遠牢記.那就是,世界從來就有美麗和興奮存在,她本身就是如此動人、如此令人神往,所以,你自己必須要對她敏感,永遠不要讓自己感覺遲鈍、嗅覺不靈, 永遠不要讓自己失去那份應有的熱情.” 我就這些分了

Napoleon Hill,the world famous inspiring master once depicted his experience sailing to New York with his mom.
That was a foggy night; they stood by the bank,enjoying the beautiful scenery of the sea.Suddenly his mother cried:what an exciting scene!
‘What made u so excited?’ said Hill
Mom was still with passion,‘you see,the fog,the thick fog,and the light,and the epic light given away by the ship in the thick fog,they are so incredible.’
Her passion impressed Hill so much,that he,as well,felt the mystic lure in the thick,white fog.A unshaped heart got a new bag of living blood,not emotionless anymore.
Mom turned back,deeply watched Hill,and said:since the day you was born,you have been always listening my advice.No matter the suggestions before were faced by what,you must accept this one,forever.That is,the word itself has beauty and excite.It is itself so attractive and wonderful,so you should be available to her,never feel emotionless,and never put the passion that belong to you back your mind far away.