請問one and a half作主語,謂語動詞應該用單數還是複數? One and a half apples___left on the tables. A.is B.are 我覺得一個半應該算複數了啊,為什麼答案選的是A呢?

請問one and a half作主語,謂語動詞應該用單數還是複數? One and a half apples___left on the tables. A.is B.are 我覺得一個半應該算複數了啊,為什麼答案選的是A呢?

這是一個很有趣的問題.對於“one and a half+複數名詞”以及“a+單數名詞+and a half”用作主語:國內出版的書幾乎都認為一律用單數謂語,但近年來一些國外的權威詞書(如《朗文當代英語詞典》、誇克等的《英語語…
You are right!The correct answer is B.
One and a half apples are left on the tables.
Whoever said the answer is A is wrong,no matter he/she is a teacher or a textbook.
時間距離作為一個整體就用單數了
half a/an,a half與half,half of的用法
1.在表示“半……”的數量時,一般用half a…或half an…。例如:half a year(半年),half an hour(半小時),half a day(半天)。在表示一個數量組織時,不定冠詞在half之前,half與組織之間加連字號“-”。但在美國英語中,無論是表示數量還是單…展開
half a/an,a half與half,half of的用法
1.在表示“半……”的數量時,一般用half a…或half an…。例如:half a year(半年),half an hour(半小時),half a day(半天)。在表示一個數量組織時,不定冠詞在half之前,half與組織之間加連字號“-”。但在美國英語中,無論是表示數量還是組織都不加連字號。例如:a half-apple / a half apple(半個蘋果)。
2.在表示“一個半小時”時可以說:one and a half hours或one/an hour and a half;“二個半小時”可以說:two and a half hours或two hours and a half。注意上述兩組表示名詞複數“s”位置的變化。
3. half的用法與all和both相同,既可用作形容詞(或稱限定詞)修飾名詞,如half the year,half the work,half the fruit,亦可用作不定代詞,受of短語修飾,如:half of the work,half of the year,half of the fruit。這兩種表達形式在意義上沒有明顯的區別。例如:
①Half(of)the girls are foreigners.這些靚女有一半是外國人。
②Half(of)the fruit was bad.水果有一半是壞的。
③Half(of)my friends live in this city.我的朋友有一半住在這個城市。
④In 1620,about half(of)the USA was covered by forests.在1620年,美國一半的土地被森林覆蓋著。
注意:1)“half +名詞或half of+名詞”作主語時,謂語動詞的單、複數形式由所接名詞的單複數形式來决定,名詞是中心詞(見上例句)。
2)half,half of後面所接的名詞前,必須有表示限定含義的冠詞、訓示代詞、物主代詞等等(見上例句)。
3)如果是人稱代詞,則只能用half of,而且人稱代詞要用賓格。例如:
①Only half of them came last Sunday.上星期天他們只有一半人來。(不能說:Only half them…或Only half they…)
②Half of you are wrong.你們一半人都錯了。(不能說:Half you…)
③They invited half of us.他們邀請了我們一半人。(不能說:……half us.)
4)在談論距離、長度和數量時,只能用half,一般不用half of。例如:
①His old house is half a mile down the road.他的舊居在沿著這條路往下走半英里的地方。
②Mr Smith drank half a bottle of whisky last night.史密斯先生昨晚喝了半瓶威士忌酒。
5)half作代詞時,後面不跟名詞,前面也不使用定冠詞。例如:
①We only need half.我們只需要一半。(不能說:We only need the half.)
②I gave her half,and kept half for myself.我給了她一半,自己留了一半。(不能說:I gave the half,…)
4. half也可用作副詞。例如:
①I half agree with you.我不完全同意你的意見。
②This meal is only half-cooked.這頓飯做得只有半熟。
5.副詞half和not連用,在口語中較為常見。not half是反語,意為“一點也不;非常地;……極了”等。例如:
①It is not half bad.(=It is very good.)很好(很不錯)!
②The story is not half interesting.這個故事很有趣。
③-Do you like Chinese tea?你喜歡喝中國茶嗎?
-Oh,not half!噢,喜歡極了!
6.在一本《高中英語解題題典》中有下麵一道題(答案是B):
He cut the cake_________.
A. in halves B. in half
C. into halves D. into half
而在另一本《中學英語錯解辨析辭典》中給出了下麵這道題(答案是C):
The arrow split the apple________.
A. in halfs B. into half
C. into halves D. into halves
很多師生問:上述二道題究竟哪個說法是正確的呢?
筆者認為:cut sth. in half / into halves / in halves的說法都是正確的。只是in halves用得較少。請看下麵的實例。
①cut in half(into halves)對切;切成兩半(《最新高級英漢詞典》p.492)
②Please cut it in half(into halves).請把它切成兩半。(《英漢大詞典》p.1441)
③Fold the bill in half and then in half again.(Essentials of Mathematics,1977)把這張紙幣對折一次,然後再對折一次。
④Cut it in halves.(ALD)把它切成兩半。收起
就近
看離位於最近的那個
不要合在一起看
就容易想通了
應該是單數,我覺得
就是選B
只有時間、金錢、距離作主語時才看做整體
a pair of shoes看作單數還是複數
我遇到二道題,可答案不同.兩句句子是:The pair of shoes are made ofleather.Thispair of shoes isnice.Cani try them on?為什麼同是a pair of謂語動詞不一樣?最好是原版(☆_☆)
是The pair of shoes is made of leather.不好意思搞錯了,說一下為什麼用them吧,
一般用a pair of默認為單數,因為把鞋子看成一個整體,如果是pairs of就是複數.
至於them,是下一個句子了,指代的是那雙鞋,也就是兩隻所以是複數.
因為要試那2只鞋子2只就是複數them
hair的複數是什麼
不可數,複數它本身
One and a half months後面謂語用單數還是複數?
Faster than a good time,a twinkling of an eye on this one and a half months have passed.
時間過的好快,一轉眼一個半月就這樣過去了.
So,in my opinion,one and a half months is enough for him to get to know our system.
所以,我認為,一個半月的工作已足够使他瞭解我們的財務制度了.
當然這是一個有爭議的問題,現在有沒有什麼比較認可的觀點出現?
託福寫作時,哪個比較好?
一般說來,表示時間、距離、重量、長度和價值的名詞,儘管是複數形式,作為一個整體來看待,謂語動詞通常用單數形式.例如:
Three weeks is already enough for you to finish the work.三個星期對你們完成這個工作已經足够了.
另外,one and a half+複數名詞”意為“一個半…”,作主語,謂語動詞通常用單數式.
後者確實是有爭論的,但認為用單數的還是占多數;如果考慮穩妥的話,可以把one and a half months改為one month and a half謂語動詞就一定用單數了.
this pair of trousers(shoes)用單數還是複數·
I like this pair of trousers(shoes).
Try ___on.
A it B them
B複數概念
答案為B追問:trousers(shoes).一樣嗎?
hair是可數名詞嗎
“My father has a few grey hair.”這句話對嗎,如果不對,那是為什麼啊,
hair時,指一根一根的毛髮或頭髮,如說There’s a hair in my soup(我的湯裏有根頭髮);用作不可數名詞時,則是整體地指一個人的頭髮.比較:
He has gray hairs.他有幾根白髮了.He has gray hair.他滿頭白髮了.
這裡應該是錯的,hair要加S,因為是複數
不可數對
當hair譯為“頭髮,毛髮時多做不可數名詞,譯為“(動植物的)毛時作可數名詞
對的,
如果一個人主體上是黑頭發,而其中夾了幾根白頭發,那這白頭發就是可數名詞
當然換換顏色亦然。
想想看嘛,黑頭發裏的幾根白頭發,可不可以數?
不對
one and a half後面跟的名詞用單數還是複數?其後跟的謂語動詞用單數還是複數?
都是複數
a pair of shoes這裡的shoes應用單數還是複數?
這裡的shoes應該用複數,因為一雙鞋是兩隻,所以要有複數,即shoes,但是量詞pair是單數的,因為是一雙,所以用a pair,其它的像表示一個物體是由兩部分組成的也是這樣的,如a pair of trousers一條褲子a pair of glasse…
一雙鞋有兩隻,囙此必須用複數!
a pair of +複數
每雙鞋讓每個應用奇异
cousin複數形式是不是加個S?
請高手幫忙,一定要正確!
Cousin(複數形式)為cousinrycousin ['kʌ;zə;n]n.堂兄弟姊妹;錶兄弟姊妹cousinry ['kʌ;zə;nri] n.堂兄弟姐妹們;親戚們cousinly ['kʌ;zə;nli] adj.堂兄弟姐妹關係的adv.堂兄弟姐妹關係地…
Cousin(複數形式)為cousinry
half of the class後謂語是單數複數
單數因為half of the class
你要看of後面詞的形式class用單數謂語就是單數
語法知識就是主謂一致
以下是相關知識
與後接名詞或代詞保持一致
1)用half of,part of,most of,a portion of等詞引起主語時,動詞通常與of後面的名詞,代詞保持一致.
Most of his money is spent on books.
Most of the students are taking an active part in sports.
2)在一些短語,如many a或more than one所修飾的詞作主語時,謂語動詞多用單數形式.但由more than…of作主語時,動詞應與其後的名詞或代詞保持一致.
Many a person has read the novel.許多人都讀過這本書.
More than 60 percent of the students are from the city.百分之六十多的學生都來自這個城市
單數