3 학년 아이 가 영 어 를 배 울 때 음 표를 먼저 배 워 볼 까요?

3 학년 아이 가 영 어 를 배 울 때 음 표를 먼저 배 워 볼 까요?


음 표를 배 우 는 것 이 좋 습 니 다. 그렇지 않 으 면 어 릴 때 부터 잘못 읽 으 면 계속 틀 리 면 안 됩 니 다.
배우 기 어 려 울 수도 있 으 니 어감 부터 단련 하 세 요. 영어 테 이 프 를 많이 들 으 세 요.



흥 미 를 키 우 는 것 이 가장 좋 은 선생님 인 데 영어 로 어떻게 번역 합 니까?


의역: To develop your interest is the best way to learn.
또는: The best teacher is your interest.



"취미 가 제일 좋 은 선생님 이에 요". 영어 로 뭐 예요?


Curiosity is the best teacher.
'취미' 라 는 단 어 는 interest curiosity 로 번역 할 수 있다.



영어 번역
일반적인 번역 은:
interest is the best teacher.
그러나 또 다른 사람 은 "이렇게 말 하면 아마 외국인 들 이 무슨 말 을 하 는 지 모 를 것 이다." 라 고 말 했다.
중국어 의 뜻 에 따라 너 는 이렇게 번역 할 수 있다.
You will learn better when you are interested in it.
수정 되 었 던 GRE 작문 을 읽 으 면서 수정 자 는 native speaker 인 것 같 았 고 그 는 작가 의 interest 를 passion 으로 바 꾸 었 다.
그래서 나 는 이 말 이 Passion is the best teacher 로 번역 되 는 지 알 고 싶다.
나 는 웨 이 씨 사전 을 찾 아 보 니 Passion 이 "an object of desire or deep interest" 라 는 뜻 이 있 는 것 을 발견 했다. 그러면 passion 이 interest 대신 더 정확 할 것 이 라 고 생각 했다. 그래서 문 제 를 보 내 보 여 주 었 다.


maybe it can ~



초등학교 학부 모 의 의견 은 어떻게 아이 가 부모 에 게 감사 하 는 것 에 대해 쓰 는가?


아이의 모든 디 테 일 은 부모 의 또 다른 버 전 입 니 다. 아이 가 아빠 나 엄 마 를 위해 무슨 일 을 할 때마다 우 리 는 부모 로 서 마음속 으로 큰 소리 로 아이 에 게 감사 하 다 고 말 합 니 다. 자신의 책임 이 있 으 면 아빠 나 엄 마 는 아이 에 게 무엇이든 해 줍 니 다. 그 는 큰 소리 로 "감사합니다" 라 고 말 합 니 다. 방관자 로 서 아이 가 철 이 들 었 다 고 생각 합 니 다.정말 컸 다. 부모 로 서 마음 속 의 달콤함 은 다른 사람 이 가 져 갈 수 없 는 것 이다. 아이, 아빠 와 엄마 가 함께 노력 할 것 이다.



"부모 와 자식 을 떼 어 놓 기 위해 서 목적 을 둔다" 라 는 말 을 영어 로 어떻게 번역 하 는 지 부탁드립니다.


Purpose is to be separated from parents and thir children



이 를 위해, 어린이 학부 모 는 우리 에 게 매우 감사 한다.


there for, the parents of children appereciated us very much



학부 모 는 왜 아이 에 게 영 어 를 배우 게 합 니까?
저 는 어린이 영어 선생님 입 니 다. 학부 모 들 이 아이들 에 게 영 어 를 배우 게 하 는데 아이들 이 어느 정도 가 되 었 으 면 좋 겠 는 지 알 고 싶 습 니 다. 예 를 들 어 외국인 대화 학교 성적 이 우수 하거나 다른 것 도 있 습 니 다.


다른 사람의 아이 가 공부 하 는 것 을 보고, 자신의 아이 가 뒤에 처 질 까 봐, 학교 다 닐 때 따라 가지 못 하 는 것 이 가장 중요 한 원인 입 니 다. 동시에, 먼저 시작 해서 영 어 를 배우 기 쉬 우 며, 학교 에 다 니 면 성적 에서 앞장 서고, 마지막 으로, 아이 가 영 어 를 배 우 는 취미 가 키 워 지면 더욱 좋 습 니 다!



영어 번역
과제: They 're good for you.
A: 고고, what are you eating?
B: I 'm eating ice cream, cheese and some Jelly.
A: You know, 고고, you should eat more healthy food.
B: All food is good for me!
A: Notreally. Toomuch ice cream isn 't good for You don' t eat enough 'greens'.
B: "Greens"? What are "greens"?
A: "Greens" arevegetables. Seea lot of vegetables aergreen They're good for you'.
B: Yuck. I don 't like those!
A: This is tasty, 고고! Come on, eat plenty of 'and you' ll be helty!
B:오케이. from.now on, I "ll only eat green food!
A: 오, 고고.
말 못 해. 말 함부로 하지 마.


그들 은 당신 에 게 유익 합 니 다. A: 유행 입 니 다. 당신 은 무엇 을 먹 습 니까? B: 저 는 아이스크림, 치즈 와 젤리 를 먹 습 니 다. A: 당신 은 알 고 있 습 니 다. 당신 은 더 건강 한 음식 을 먹 어야 합 니 다. B: 모든 음식 은 저 에 게 유익 합 니 다. A: 정말 이지 않 습 니 다. 많은 아이스크림 은 당신 이 충분 한 '녹화' 를 먹 지 않 는 데 도움 이 되 지 않 습 니 다. B: "녹화" 가 무엇 입 니까? "



옥 스 퍼 드 판 초등학교 영어 6 학년 하 권 제1 단원 본문 번역


On Sunday morning, Su Hai went for a walk in the파 크 쉬met Ben and his cousinJack. Shewas glad to seethem Theysat 다운 under a big tree and had a chat. Jack, this is Su Hai, She is myclassmate. Su...