영어 번역 비 는 근심 을 가지 고 오 는데, 어찌 슬픔 을 가지 고 헤 어 지 려 하지 않 겠 는가? 이미 단풍 이 숲 끝 에 달 렸 는데, 돌아 오 는 기러기 가 자주 운다. 청산 의 절반 을 점 은 하 다. 누구 와 함께 높 은 곳 에 올 라 멀리 바라 보 는가? 가을 은 구름 과 같 고, 서쪽 은 바람 이 가득 하 다.

영어 번역 비 는 근심 을 가지 고 오 는데, 어찌 슬픔 을 가지 고 헤 어 지 려 하지 않 겠 는가? 이미 단풍 이 숲 끝 에 달 렸 는데, 돌아 오 는 기러기 가 자주 운다. 청산 의 절반 을 점 은 하 다. 누구 와 함께 높 은 곳 에 올 라 멀리 바라 보 는가? 가을 은 구름 과 같 고, 서쪽 은 바람 이 가득 하 다.


비 야, 너 는 근심 을 가 져 오지 않 고 왜 그것 을 가지 고 가지 않 느 냐? 이미 단풍 이 숲 끝 에 가득 달 렸 을 때 이다. 남쪽 으로 날 아 가 는 기러기 도 공중 에서 한 마디 소 리 를 내 며 동료 들 에 게 부 르 고 있다. 평소 푸 른 청산 도 반 밖 에 보이 지 않 는 다.



사랑 에 관 한 영어 시구 나 짧 은 글, 또는 작은 시 를 구 합 니 다! 중국어 로 번역 하 는 것 이 가장 좋 습 니 다!


1. you smiled and taked to me of nothing and I felt that for this I had been Waiting long. 넌 살짝 웃 고 있어 내 가 무슨 말 을 하 는 지 는 달라. 그 러 기 위해 난 오래 기 다 렸 다 고 생각해. 2. the mist, like love, play s upon the heart of the....



여러분, 저 에 게 손 중 산 을 묘사 한 시 와 사 를 알려 주세요. 급히 사용 하 세 요! 지금 바로 사용 해 야 합 니 다!


성묘 인 백두 가 두 렵 지 않다. 중 산 능수나무 가 푸 르 고 유유 하 다. & # 57347; 그 당시 황포 가 분명히 있 었 다. 비바람 을 맞 으 며 배 를 타고 여행 을 떠 났 다. 이재 심 & # 57348; 10 년 동안 선생님 의 묘 를 찾 지 않 았 다. 오늘 와 서 생각 하 는 것 이 완연 하 다.