삼왕묘는 어떤 전통문화적 특징을 반영합니까? 삼왕묘 소설은 어떤 전통적인 문화적 특징을 반영합니까?예술적으로 어떤 특징이 있나요? 원문 첨부: 초간장, 모조리 초왕 작검, 3년 만에 성.왕은 노하여 죽이려 한다.검에는 암수가 있다.그 처가 중신당산 2, 부어처왈: "나는 왕을 위하여 검을 만들었으니 삼 년은 이루리라. 왕이 노하여 왕에게 반드시 나를 죽여야 한다. 여약이 자식을 낳으면 남, 큰3, 고하하노라. '출호하여 남산을 바라보니, 송생석에 검이 그 등 위에 있다.'"그래서 곧 암검4로 초왕을 만날 것이다.왕이 크게 노하여 사상지5: "검은 둘째가 있다. 한 수는 암컷이다. 암컷이 오면 수컷이 오지 않는다."왕은 노하여 곧 죽인다. 모사자의 이름이 적(名)이요, 후보다 장장하다6, 다만 그 모(母)에게 물으니, "우리 아버지께서 계신가?"어머니 왈:"여부께서 초왕을 위하여 검을 삼 년은 이루셨으니, 왕께서 노하여 죽이셨다. 가실 때 나에게 당부하셨다. '어여자: 출가하여 남산을 바라보니, 송생석에 검이 그 등귀에 있다.'"그래서 자 출호남망으로 산이 보이지 않으나 당 앞 송주하를 보고 돌이 낮은 위 7, 즉 도끼로 그 등을 부수고 검을 얻어.밤낮으로 생각하여 초왕에게 보답하려 한다.8. 왕은 꿈에서 한 알을 보고 미간 광척 9, 언으로 원수를 갚고자 한다.왕은 즉시 천금을 샀다.듣자하니 망해 가라 10.입산행가(11).손님을 만나는 자(12)는 "자년은 적으니 어찌 우는가 심히 비통하느뇨"라고 일컬었다. (번역: 조미경)왈:"오간장, 모사자도. 초왕이 우리 아버지를 죽이니, 내가 갚고 싶다."손님 왈: "왕이 자두 천금을 구입했다는 소식을 듣고, 자두와 검을 오셔서, 자를 위하여 갚으시니."자왈:"오히려 다행이다!"즉 자취, 양손에 머리를 들고 칼을 받들어 받들어 굳히는 것(13).객왈: "불패자도(14)."그러자 시체는 종이다 (15). 손님이 머리를 들고 초왕을 만나자, 왕은 크게 기뻐했다.손님 왈 "이것은 용사의 머리이다. 탕을 끓일 때 (16)가 되라."왕(王)은 그 말(言)과 같다.요리 첫 삼일 삼석은 썩지 않는다.머리는 탕중(唐中)에서 나오고(17), 노여움을 토한다(18).손님 왈: "이것은 머리가 썩지 않으니, 왕께서 스스로 임시하시기를 바라며, 예. 반드시 썩어야 한다." 왕은 곧 임한다. 손님은 검으로 왕을 의왕한다(19). 왕두는 탕을 따라가고, 손님은 스스로 자신의 머리를 짜고, 머리는 탕에 복탕한다. 세 곡은 모두 썩어서 식별할 수 없다. 그 탕육을 나누어 묻기 때문에 '삼왕무덤'이라는 이름이 통칭된다. 지금은 여남북 의춘현계(20)에 있다.

삼왕묘는 어떤 전통문화적 특징을 반영합니까? 삼왕묘 소설은 어떤 전통적인 문화적 특징을 반영합니까?예술적으로 어떤 특징이 있나요? 원문 첨부: 초간장, 모조리 초왕 작검, 3년 만에 성.왕은 노하여 죽이려 한다.검에는 암수가 있다.그 처가 중신당산 2, 부어처왈: "나는 왕을 위하여 검을 만들었으니 삼 년은 이루리라. 왕이 노하여 왕에게 반드시 나를 죽여야 한다. 여약이 자식을 낳으면 남, 큰3, 고하하노라. '출호하여 남산을 바라보니, 송생석에 검이 그 등 위에 있다.'"그래서 곧 암검4로 초왕을 만날 것이다.왕이 크게 노하여 사상지5: "검은 둘째가 있다. 한 수는 암컷이다. 암컷이 오면 수컷이 오지 않는다."왕은 노하여 곧 죽인다. 모사자의 이름이 적(名)이요, 후보다 장장하다6, 다만 그 모(母)에게 물으니, "우리 아버지께서 계신가?"어머니 왈:"여부께서 초왕을 위하여 검을 삼 년은 이루셨으니, 왕께서 노하여 죽이셨다. 가실 때 나에게 당부하셨다. '어여자: 출가하여 남산을 바라보니, 송생석에 검이 그 등귀에 있다.'"그래서 자 출호남망으로 산이 보이지 않으나 당 앞 송주하를 보고 돌이 낮은 위 7, 즉 도끼로 그 등을 부수고 검을 얻어.밤낮으로 생각하여 초왕에게 보답하려 한다.8. 왕은 꿈에서 한 알을 보고 미간 광척 9, 언으로 원수를 갚고자 한다.왕은 즉시 천금을 샀다.듣자하니 망해 가라 10.입산행가(11).손님을 만나는 자(12)는 "자년은 적으니 어찌 우는가 심히 비통하느뇨"라고 일컬었다. (번역: 조미경)왈:"오간장, 모사자도. 초왕이 우리 아버지를 죽이니, 내가 갚고 싶다."손님 왈: "왕이 자두 천금을 구입했다는 소식을 듣고, 자두와 검을 오셔서, 자를 위하여 갚으시니."자왈:"오히려 다행이다!"즉 자취, 양손에 머리를 들고 칼을 받들어 받들어 굳히는 것(13).객왈: "불패자도(14)."그러자 시체는 종이다 (15). 손님이 머리를 들고 초왕을 만나자, 왕은 크게 기뻐했다.손님 왈 "이것은 용사의 머리이다. 탕을 끓일 때 (16)가 되라."왕(王)은 그 말(言)과 같다.요리 첫 삼일 삼석은 썩지 않는다.머리는 탕중(唐中)에서 나오고(17), 노여움을 토한다(18).손님 왈: "이것은 머리가 썩지 않으니, 왕께서 스스로 임시하시기를 바라며, 예. 반드시 썩어야 한다." 왕은 곧 임한다. 손님은 검으로 왕을 의왕한다(19). 왕두는 탕을 따라가고, 손님은 스스로 자신의 머리를 짜고, 머리는 탕에 복탕한다. 세 곡은 모두 썩어서 식별할 수 없다. 그 탕육을 나누어 묻기 때문에 '삼왕무덤'이라는 이름이 통칭된다. 지금은 여남북 의춘현계(20)에 있다.

'수신기'는 동진간보가 저술한 지괴소설집으로, 기고한 것은 신괴령이별설로, 작품은 음양술수를 많이 본 것이다. '삼왕묘'는 그중에서 매우 독특한 편이라고 할 수 있는데, 맨머리를 끓인 지 삼일삼석에 썩지 않는 것을 제외하면, '두가 탕에서 나오니, 눈이 크게 노했다'는 것이다.
한 줄거리는 약간 이상하지만, 나머지 줄거리는 다른 장과는 크게 다르다. (또 다른 초왕몽일아의 복수를 원하는 일은 이치적으로도 통할 수 있다), 나머지 줄거리는 다른 장과는 매우 다르다.
나는 건보가 왜 삼왕묘를 '수신기'에 들여놓았는지 항상 이상했다.원래 건보의 뜻이 아마도 신과 다를 바 없는 협지의 큰 자라는 것을 이제야 은근히 알 수 있었다.
"삼왕묘"는 고문의 고전으로서 많은 사람들이 읽었을 것이다.
초나라 때 간장막사(간장막악은 두 사람일 것이라는 견해도 있다. 간장부, 모사가 처.
노신까지 하는 것은 관관이다.문맥과 결합하여, 나는 간장막사가 1인인 줄 알았다) 초왕을 위해 검을 만들고, 3년 동안 암수검을 주조하고, 암검만 초왕과 함께 초왕에게 죽임을 당했다.모사자가 이름을 날리고 자라서 웅검을 얻으면, 아버지의 원수를 갚으려 하면 안 된다.한 손님을 만나면 손님은 이렇게 말한다.
왕(王)의 구매자두 천근을 듣다.자두와 칼을 가지고 와서 아들의 원수를 갚는다."
맨몸에 전혀 우울하지 않게 자신의 머리를 전혀 모르는 '객'에게 베었다.그리고 객도 역시 말을 거역하지 않고 적의 머리를 왕에게 바치고 초왕에게 적의 머리를 삶으라고 했다.맨머리가 삼일삼석에 썩지 않자 초왕은 머리를 뻗고 보러 갔다가 '객'에게 머리를 베어 국솥에 빠뜨렸다.손님
"그 즉시 자기 머리도 국솥에 베었다."세 곡이 모두 썩어서 식별할 수 없다." 그래서 "삼왕의 무덤"이라고 부르는 세 개의 머리를 함께 묻을 수밖에 없었다.
현재 많은 사람들이 루쉰의 "주검"의 영향을 받아, 간장에는 더 많은 관심을 기울이고 있는데, 이 글의 진정한 주인공은 "객"이 되어야 한다고 속삭인다.
'객'의 몸에는 협협의 큰 자의 대의가 집중되어 있다고 할 수 있다.
'객'은 맨과 아는 사이는 아니지만, 죽음을 맞이하여 적의 복수를 한다.이 절만 해도 부끄럽지 않은 협 '객'이다.
(맨몸으로 아버지의 원수를 갚는 것은 협협이라고도 할 수 있지만, 출발점이 고상하지 않다는 점을 감안할 때-아버지의 원수를 갚기 위한 것이므로, 협협의 작은 자에게만 돌아갈 수 있다.오늘에 이르러서야, 모두들 벌거벗은 절개를 보고는 그에게 식은땀을 쥐지 않을 수 없다. '객'이 실언하면 어쩌나?혹은 "객"은 근본적으로 초왕이 보낸 것일까요?
-적능은 보통 사람과는 다른 식견을 가지고 그에게 '협'이라는 칭호를 주어도 이름도 지극한 것으로 간주한다)
길이 불평을 보고 칼을 빼어 서로 돕는 것은 본디 협협의 소행이다.그리고 반드시 죽어서 의협의를 행할 것을 알면서도 상대방은 더욱 한 나라의 왕이니, '객'의 소행은 일반적인 협보다 한 수 위라고 말하지 않을 수 없다.
나는 '객'이 '적'을 도와 아버지의 원수를 갚는다면, 애초에는 불평을 때리고 감히 약소하고 강권과 투쟁하는 영웅적 기개를 도와주기 때문이라고 생각한다.또 다른 더 깊은 이유는 아마도 '적'자박이라는 쾌거로 그가 능청스러움을 느끼게 하는 것 같다.영웅은 영웅을 아끼기 때문에, 관대하게 의로 간다.
"객(客)"의 소행으로 일반협에서 떠나지 않는 기특함: 결국 자신의 머리를 벌거벗은 채 초왕에게 복수하기 위한 도구로 삼으려 하다니!장미 선원처럼 얕은 것이 보기에는 정말 우스꽝스럽다.
그러나 여기서도 무공고강(武公高强)을 빼놓고 '객'의 고명처를 밝히고 있다(글은 이를 명기하지는 않았지만 객 '검으로 의왕두'의 '의'자로 밝힌 검법의 정확도와 마리력은 단초를 만나고 싶어할 수 있다), '객'은 일반협이 갖추지 못한 지혜도 지니고 있다. 초왕은 일국의 임금으로서,
또 누군가 그를 죽이려 한다는 것을 알면서도 경계가 삼엄하고 절대 접근하기 어렵다.벌거벗은 머리로 바치면 한편으로 초왕에게 다가갈 수 있고,
한편으로 초왕이 경계심을 늦추게 할 수도 있다.그리고 "객"은 초왕이 국솥가에 있는 그 문장에 "이것은 머리가 썩지 않으니 왕이 스스로 임시하기를 바라노니 필히 썩어야 한다."비친 슬기는 나를 웃음 짓게 한다. "객"은 아부하기 좋아하는 약점을 터득한 셈입니다. 3박 3일 동안 끓인 말을 해도 늙음을 참을 수 없습니다.
보소서, 보소서, 그것이 썩지 아니하였나이다!
내가 이 초왕이라면, 비록 일국의 임금으로서 평소에는 높은 모자에 버릇이 있지만, 이런 참신한 고모자는 오히려 첫 번째 말에 속아 넘어가는 것을 참을 수 없을 것이다. 자신의 위엄 있는 안목을 맨머리에 한번 쳐다보기만 하면 원자폭탄에 맞은 것처럼 흙이 무너지는 줄 알았을 것이다.
여기를 보면, 나는 당신을 죽일 뿐만 아니라, 당신의 머리와 고개들의 머리를 함께 삶아 초왕 일국의 임금의 위엄을 완전히 없애버리는 '객'의 살인 예술성에 탄복하지 않을 수 없다!동시에 우리 역시 왕 대접을 받게 한다(마지막 세 사람의 머리는 함께 묻혀 '삼왕의 무덤'을 합성한다).
'삼왕묘'를 읽을 때 왜 간장막사·적 모두 이름이 있는데 주인공인 '객'은 왜 그런가 하는 의문도 있다.
이름도 성도 없다니?"신기수색기"가 지괴한 소설이므로, 작자가 그에게 우렁찬 이름을 지어 준 것은 참으로 청사(靑史)라는 이름을 지을 만한 충분한 이유가 있다!
그러나 돌이켜 생각해보면, 나는 다시 건보형협의 큰 자의 고심에 탄복하지 않을 수 없었다. 옛 협자는 기특하게 처신하면서도 허명을 좋아했다.'협'을 하는 일을 하는데, 사람만 모르니, 기어코 요란하게 해야 할 것 같다.그리고 "삼왕무덤"의 "객"은 이러한 "소협" 식견을 완전히 튀어나와
'의(義)'만을 위한 것이지, '이름(名)'이 아니다.
..비록 그렇게 경이로운 큰일을 했다고 해도, 여전히 이름은 사람됨이 없다.