it seemed that he like knew the answer = he () know the answer

it seemed that he like knew the answer = he () know the answer

seemed to

. Sheknow the answer, but I 'm not sure. A. maybe. C. may D. must

C. MAY
뒤 에는 l 'm not sure 이기 때문에 D. must 가 될 수 없습니다.
. B. may be 가 존재 하지 않 습 니 다. A. maybe 는 문장 에 넣 으 면 안 됩 니 다.

this is the only personi know in beijing. A who B that Joe wasn 't the only persongot sick During the spread of the disease. A that B who 우리 정 답 이 B 인 데 왜 그래?

B 를 선택 하면 여기 서 먼저 사용 하 는 단 어 는 person 이 고 사람 이다. 원래는 who 로 안내 하 는 문장 을 사용 할 수 있 지만 선행 단어 전에 수식 어가 있 는 only 이다. 이런 경우 에는 사용 할 수 밖 에 없다.that. PS: 썸, any, no, somebody, any body, nobody, something, anything, everything 또는 nothing 으로 수식 할 때 t 만 사용 합 니 다.

that 's interesting, i know you loveengllish nextis p.

번역: 그것 은 아주 재 미 있 습 니 다. 나 는 당신 이 영 어 를 아주 좋아 하 는 것 을 알 고 있 습 니 다. 그 다음은 스포츠 입 니 다.

I don 't know that you love

정 답: "나 는 네가 나 를 사랑 하 는 지 몰 랐 다"

I have always believed that the world is love, but i don 't know if you my love 급 용

나 는 항상 세상 이 사랑 으로 가득 하 다 고 믿 지만, 네가 나의 사랑 인지 아 닌 지 는 모른다.

영어 문장 번역 I 'm sorry to heart that. I hope you get better soon.

그런 말 을 듣 고 나 는 매우 슬 펐 다, 네가 빨리 좋아 졌 으 면 좋 겠 다!

I 'm sorry baby sorry sorry Love you 중국어 로 번역 한 다 는 게 무슨 뜻 이에 요?

미안 하 다, 아가 야 미안 하 다, 미안 하 다, 사랑한다.

I 'm sorry to hear that. 어떻게 번역 해요? 무슨 뜻 이에 요? 말 하 는 사람 이나 친구 에 대한 불행 한 소식 을 들 었 을 때 나타 나 는 슬픔 과 아 쉬 움. 예: A: I am not feeling well today.'오늘 은 느낌 이 안 좋아' 라 고 제 가 번역 한 거 맞 나 요? B: I sorry to heart that!이 문장 은 여러 가지 의미 가 있 는 지, 앞 문장 에 근거 하여 이 문장의 뜻 을 번역 한다.여기 서 듣 고 친구 (또는 가족) 에 게 마음 이 아프다 는 말, 아 픈 말 을 하 는 말 이 있다?

말 하 는 사람 이나 친구 에 대한 불행 한 소식 을 들 었 을 때 나타 나 는 슬픔 과 아 쉬 움.
예: A: I am not feeling well today.
B: I sorry to heart that!

영어 번역 I 'm quite sorry I wad not able to get that due to some wired thing on my pc not being able to scroll Down to see what you type: I Would like to be your friend

이 말 은 아주 긴 문장 입 니 다. 언어 환경 을 주지 않 으 면 좀 어렵 습 니 다. 지금 해 보 겠 습 니 다. 제 컴퓨터 의 회로 문제 로 인해 제 가 아래로 굴 러 갈 수 없어 서 정말 죄송합니다.