I just came to see your performance
I just come to see your performance
I wish you a better future
The visitors are in a hurry
the visiting company
Or directly
The visitor will do
English translation
Translation into English
Where else are you going to visit?
————— ————— —————are you going to visit?
An empty word
Any places else
16 of 24 = () divided by 8 = () divided by 8 = 48 = () divided by ()
16 out of 24 = (16 out of 3) divided by 8 = (12) divided by 8 = 48 divided by (72) = (3) divided by (2) look at your answer 8 Chengdu is copied, right? I don't believe I forgot all the scores of primary school, do I?
King is always lucky?
In terms of literal meaning, there is nothing wrong with it. Grammar and semantics all exist. However, it is not particularly suitable for the modern audience of the target language (i.e. Chinese). Whether translation is right or wrong depends on the needs of translation
The king is always lucky
A funny translation,
Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky
Wang is always lucky
The king is always luck?
It's lucky
The king is always lucky, in short, "Wang Laoji"^-^
The king always lucky
The king is always lucky
The king is always lucky
Ha ha, Wang Laoji
And the king's baby is strong
The answer is. Wang Baoqiang
Cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do, cause sb to do
That matter has caused a serious result.