有哪些符號英語中有的,漢語中沒有? 急用!

有哪些符號英語中有的,漢語中沒有? 急用!


⒈漢語中的某些標點符號為英語所沒有.
⑴頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的並列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的並列成分多用逗號.如:
She slowly,carefully,deliberately moved the box.
注意:類似的情况下,最後一個逗號後可加and,這個逗號也可省略--She slowly,carefully(,)and deliberately moved the box.
⑵書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者底線表示.如:
Hamlet / Hamlet《哈姆雷特》Winter's Tale / Winter's Tale《冬天的童話》
The New York Times / The New York Times《紐約時報》
另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示.
⑶間隔號(•;):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如“一二•;九”、“奧黛麗•;赫本(人名)”等.英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗號.
⑷著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號.而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可借助文字斜體、某些強調性詞彙、特殊句型、標點停頓等多種方法.
⒉英語中的某些標點符號為漢語所沒有.
⑴撇號--Apostrophe('):該符號主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book;②數位、符號、字母或詞形本身的複數,如The teacher had only four A's in his class.;③省略了字母、數位或單詞,如let's(=let us)/ I've(=I have).
⑵連字型大小--Hyphen(-):該符號主要用於以下幾種情況.①複合詞,如world- famous.②派生詞的詞綴與詞根或詞之間,如co-worker.③兩個比分、比賽對手、地名、人名、數位之間,可視情况譯為“比”“對”“至”等.④單詞移行,把在一行寫不開的單詞按音節移到下一行,但必須注意:a.單音節詞不移行.b.曲折變化後的詞尾,如-er/-or/-ing等一般不移行.c.數位、縮略詞不宜移行.d.易引起歧義的詞不移行,如legend不宜移行為leg-end.e.移行後行尾不宜只剩一個字母,如alone不宜移為a-lone.f.帶詞綴的詞應在詞綴和詞根處移行,如disappear移為dis-appear.g.複合詞在複合成分之間移行,如heartsick移為heart-sick.
⑶斜線號--Virgule或Slash(/):該符號主要起分割作用,如It could be for staff and / or students.也常用於標音,如bed /bed/.
⒊某些符號在漢英兩種語言中的形式不同.
⑴中文的句號是空心圈(.),英文的句號是實心點(.).
⑵英文的省略號是三個點(…),位置在行底;中文的為六個點(.),居於行中.在美國英語中,如果省略號恰好在句尾,就用四個點,如I'd like to…that is…if you don't mind.
⑶英文的破折號是(-),中文的是(--).
四、美國英語與英國英語在標點符號方面的細微差別
1.引號的用法:①屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國英語中多位於引號外;②引語內再套用引語時,美國英語中雙引號在外單引號在內,而英國英語中的單引號在外、雙引號在內.
2.冒號的用法:①在小時與分鐘之間,美國英語多用冒號,英國英語多用句號;②美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號.



英語翻譯
請按門鈴
變電重地閒人免進
(這是用在變電所門口的)


Please ring the bell
Important area of power transformation,No admittance



英語生活常用標誌有什麼?(標誌、漢語、英語一起有)


P(arking)----泊車、停車場
Exit------出口
Enter/ Entrance:入口
No smoking!禁止吸烟
No talking!禁止大聲喧嘩!
Watch your head!小心撞頭!