這個句子怎麼能翻譯的好一點兒“No rest is worth anything except the rest that is earned.”
no rest is worth anting except the rest that is earned也就是rest is worth nothing except the rest that is earned第一個rest就是指休息,第二個有雙關的意思直譯就是:休息無價值,除非這休息是你自己賺來的即…
no rest is worth anything except the rest that is earned出處是什麼?
只有拼搏得來的寧靜才是真實的.(否則無意義).
或者
只有拼搏得來的寧靜才有價值.
備註:
1.rest n.休息;寧靜,安寧
在這裡譯為寧靜或者心靈的憩息最好.
2.worth值錢,值得的在這裡應譯為有意義,有價值.
No one except my parents()anything about it. A.knows B.is C.know D.has known
No one except my parents(knows)anything about it.
除了我父母誰也不知道
No one是主語
During the_____,the_____feels very nervous when the ____is _____him(interview)請解答(有加分)
interview面試
interviewee被面試者
interviewer面試者
interviewing面試
He was very nervous and didn't teach very well this morning.(保持句意不變) He was very nervous and didn't teach very well this morning.(保持句意不變) He was ______nervous _______teach very well this morning.
He was very nervous and didn't teach very well this morning.(保持句意不變)
He was(too)nervous(to)teach very well this morning.
今早他太緊張了而沒教好.
too…to,太……而不能.
I was very nervous before the concert. 什麼意思
在音樂會之前,我感到非常緊張.
我改了好幾次,這樣比較通順吧!
He was so nervous during the test .No ___he didn't pass the exam A.way B.surprise C.wonder D.matter請幫我做詳細分析…-- 3Q!
選C
no wonder難怪
整句意思是:他考試的時候太緊張了,難怪沒有通過考試.
no way是不可能
suprise奇迹,吃驚
no matter不管,不論
He was very nervous when he _______make an impromptu speech(即興演講). A:is asking to B:was asked to C:was asking for D:asked to
He was very nervous when he was asked to _______make an impromptu speech(即興演講).A:is asking to B:was asked to C:was asking for D:asked to選B首先排除A,因為前半句是過去時主從句要一致,所以後面…
He didn't buy anything yesterday變為被動語態
Anything wasn't bought by him yesterday
He didn't buy anything yesterday.怎樣變為被動語態. 如果變為:Anything wasn't bought by him yesterday.覺得彆扭. 如果變為:Nothing was bought by him yesterday.原句子的結構變了.怎麼變好呢? Thankssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss.foryour help!
Nothing was bought by him yesterday.
原句子的結構變了,如果是題目這樣不算改變結構