この文はどうやって翻訳できますか?No rest is woth anything except the rest that is earned。

この文はどうやって翻訳できますか?No rest is woth anything except the rest that is earned。

NO rest is wortth anting except the rest that is earnedつまりret is worlth nothing except the rest that is earnedの第一のretは休みを指します。第二の意味は直訳します。休みは価値がないです。この休みは自分で稼いだものでない限り、つまり。

no rest is worlth anything except the rest that is earnedの由来は何ですか?

必死になって得た静かさだけが真実です。
または
奮闘して得た静かさだけが価値があります。
備考:
1.レストn.休憩、静か、静か
ここでは静かか心の休養が一番いいです。
2.worlthは価値があり、ここで訳せば意味があり、価値がある。

No one except my parents()anything about it. A.knows B.is C.know D.has known

No one except my parents(knows)anything about it.
両親以外は誰も知らない。
No oneは主語です

During the_u_u_u uに,the____ufeels very neravous when the_u_uアイリスヒム(interview)を答えてください。

インタビュー
インタービュー被面接者
インタービューの面接者
インタビュー

He was very neravous and didn't teach very well this moning.(文の意味を変えないようにする) He was very neravous and didn't teach very well this moning.(文の意味を変えないようにする) ヘワース.ネルバスteach very well this moning.

He was very neravous and didn't teach very well this moning.(文の意味を変えないようにする)
He was(too)neravous(to)teach very well this moning.
今朝彼は緊張して教えられませんでした。
too…to,太……できない

I was very neravous before the concert. どういう意味ですか

コンサートの前は、とても緊張していました。
何度も変えましたが、このほうが分かりやすいでしょう。

He was so neravous during the test.No__uヘdidn't pass t he exam A.way B.surprise C.wonder D.mater詳細分析をお願いします。--3 Q!

Cを選ぶ
のwonderは道理です
彼は試験の時、緊張しすぎて、試験に落ちたのも無理はない。
no wayは不可能です
サプライズ奇跡、びっくり
no materは関係なく

He was very neravous when he_u_u_umake an impromput speech(即興スピーチ) A:is asking to B:was asked to C:was asking for D:asked to

He was very neravous when he was asked to_u u_u_u umake an impromput speech.A:is asking to B:was asked to C:was asking for D:asked to選択BはまずAを排除します。前半は通過時の主従文が一致するので、後は…

He didn't buy anything yesterdayは受身語になります。

Anything wasn't bought by him yester day

He didn't buy anything yesterday.どうやって受身語になりますか? Anything wasn't bougt by him yester dayになったら、違和感を感じます。 「Nothing was bouht by him yester day.元の文の構造が変わったら.どうすればいいですか?」 Thankssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss.foryour help

Nothing was bought by him yester day.
文の構造が変わりました。テーマなら、構造を変えません。