크 리 스 Allen Live Like We re Dying 중 영 대조 번역! Sometimes we fall down and can 't get back up we 're hiding behind skin that' s too tough how come we don 't say I love you enough till it 's to late, it' s not too late Our hearts are hungry for a food that Won 't come we cold make a feast from the se crumbs and we 're all staring down the barrel of a gun so if your life flased be fore you what Would you wish you Would 've done Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we 're Diing We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live like we 're Diing And if your plane fell out of the skies who Would you call with your last goodbye es should be so careful who we live out our lives so when we long for absolution there 'll no one on the line Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we 're Diing We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live like we 're Diing Like we 're Diing oh -- like we' re Diing [x2] We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live -- like we 're Diing We never know a good thing till it 's gone you never see a crash until it 's head on all those people right when we 're dead wrong you never know a good thing till it 's gone Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start livin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we Diing

크 리 스 Allen Live Like We re Dying 중 영 대조 번역! Sometimes we fall down and can 't get back up we 're hiding behind skin that' s too tough how come we don 't say I love you enough till it 's to late, it' s not too late Our hearts are hungry for a food that Won 't come we cold make a feast from the se crumbs and we 're all staring down the barrel of a gun so if your life flased be fore you what Would you wish you Would 've done Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we 're Diing We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live like we 're Diing And if your plane fell out of the skies who Would you call with your last goodbye es should be so careful who we live out our lives so when we long for absolution there 'll no one on the line Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start pickin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we 're Diing We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live like we 're Diing Like we 're Diing oh -- like we' re Diing [x2] We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away we gotta tell 'em that we love' em while we got the chance to say gotta live -- like we 're Diing We never know a good thing till it 's gone you never see a crash until it 's head on all those people right when we 're dead wrong you never know a good thing till it 's gone Yeah... gotta start lookin at the hand of the time we 've been given here this is all we got and we gotta start livin it every second conts on a clock that 's tickin' gotta live like we Diing

라 이브 라 이 크, We re Dying.
우리 가 죽 어 가 는 것 처럼 매일 을 마지막 으로 살 았 다.
Sometimes we fall down and can 't get back up
때때로 우 리 는 넘 어 졌 지만 감히 일어나 지 못 한다.
we 're hiding behind skin that' s too tough
우리 가 표현 한 것 이 무감각 하 다 는 것 은 정말 너무 불행 하 다
(hiding behind 의 미 는... 아래 에 숨 어 있다. 여기 서 나 는 마비 되 고 표정 이 없다 고 생각한다. tough 는 adj 가 된다. 사전 을 뒤 져 보면 '불행' 이 적당 하 다 고 생각한다)
how come we don 't say I love you enough
그럼 왜 우 리 는 '사랑 해' 를 충분히 말 하지 않 았 을 까?
till it 's to late, it' s not too late
이렇게 된 것 은 이미 너무 늦 었 다. 아니, 아직 늦 지 않 았 다.
Our hearts are hungry for a food that Won 't come
우리 의 마음 은 얻 을 수 없 는 음식 에 굶 주 렸 다.
we cold make a feast from the se crumbs
그러면 이렇게 적은 돈 으로 잔 치 를 베 풀 필요 가 있 겠 는가?
and we 're all staring down the barrel of a gun
이렇게 하면 우리 가 손 에 맞 은 총 을 내 려 놓 을 수 있어 요.
so if your life flased be fore you
그 러 니 네 인생 이 네 앞 에 스 쳐 지나 가면
what Would you wish you Would 've done
그러면 또 뭘 했 으 면 좋 겠 어 요?
Yeah... gotta start
YEh ~ 시작 해 볼 까요?
lookin at the hand of the time we 've been given here
이 걸 보고 우리 가 알 아서 할 수 있 는 시간 을 주 는 거 야.
this is all we got and we gotta start pickin it
이것 은 우리 의 시간 입 니 다. 우 리 는 그것 을 자 유 롭 게 선택 할 수 있 습 니 다.
every second conts on a clock that 's tickin'
시계 의 초침 이 계속 똑 딱 거리 고 있다
gotta live like we 're Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봐!
We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
우 리 는 매일 86400 초 만 에 그것 을 아 끼 거나 버 렸 다.
(turn around 가 회전 하 는 의미 가 있다. 이 말 은 하루 하루 를 아 껴 야 하 는 지 말 아야 하 는 지)
we gotta tell 'em that we love' em
사랑 한 다 는 말씀 드 리 러 가 겠 습 니 다.
while we got the chance to say
제 가 이런 기회 가 생 긴 다 면...
gotta live like we 're Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봤 어 요.
And if your plane fell out of the skies
비행기 가 공중 에서 추락 할 때
who Would you call with your last goodbye es
당신 은 당신 의 마지막 전 화 를 누구 에 게 걸 고 그 와 영원히 이별 할 겁 니까?
should be so careful who we live out our lives
우리 가 생활 을 위해 사방 으로 뛰 어 다 닐 때 좀 조심 할 수 있 습 니까?
so when we long for absolution
그래서 저희 가 계속 구원 을 요청 하고 있 습 니 다.
there 'll no one on the line
누구의 대답 도 얻 지 못 했다.
Yeah... gotta start
YEh ~ 시작 해 볼 까요?
lookin at the hand of the time we 've been given here
이 걸 보고 우리 가 알 아서 할 수 있 는 시간 을 주 는 거 야.
this is all we got and we gotta start pickin it
이것 은 우리 의 시간 입 니 다. 우 리 는 그것 을 자 유 롭 게 선택 할 수 있 습 니 다.
every second conts on a clock that 's tickin'
시계 의 초침 이 계속 똑 딱 거리 고 있다
gotta live like we 're Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봐!
We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
우 리 는 매일 86400 초 만 에 그것 을 아 끼 거나 버 렸 다.
(turn around 가 회전 하 는 의미 가 있다. 이 말 은 하루 하루 를 아 껴 야 하 는 지 말 아야 하 는 지)
we gotta tell 'em that we love' em
사랑 한 다 는 말씀 드 리 러 가 겠 습 니 다.
while we got the chance to say
제 가 이런 기회 가 생 긴 다 면...
gotta live like we 're Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봤 어 요.
Like we 're Diing oh -- like we' re Diing [x2]
우리 가 죽 을 것 같 아 - 우리 의 마지막 날 이 다가 오 듯 [X2]
We only got 86 400 seconds in a day to turn it all around or throw it all away
우 리 는 매일 86400 초 만 에 그것 을 아 끼 거나 버 렸 다.
we gotta tell 'em that we love' em
사랑 한 다 는 말씀 드 리 러 가 겠 습 니 다.
while we got the chance to say
제 가 이런 기회 가 생 긴 다 면...
gotta live like we 're Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봤 어 요.
We never know a good thing till it 's gone
잃 고 나 서 야 그것 이 좋 은 것 이라는 것 을 알 게 되 었 다
you never see a crash until it 's head on
너 는 비행기 가 사 고 를 당 할 때 까지 영원히 보지 못 할 것 이다.
all those people right when we 're dead wrong
모든 사람 이 잘못 죽 었 을 때 그들 은 옳 았 다.
you never know a good thing till it 's gone
잃 고 나 서 야 그것 이 좋 은 것 이라는 것 을 알 게 되 었 다
Yeah... gotta start
yeah, 시작 할 게
lookin at the hand of the time we 've been given here
이 걸 보고 우리 가 알 아서 할 수 있 는 시간 을 주 는 거 야.
this is all we got and we gotta start livin it
이것 이 바로 우리 가 얻 은 것 이다. 우 리 는 그것 을 이용 해 야 한다.
every second conts on a clock that 's tickin'
시계 의 초침 이 계속 똑 딱 거리 고 있다
gotta live like we Diing
매일 을 종말 이 라 고 생각 하고 가 봐!
번역 을 하고 나 서 야 알 게 된 것 은 원래 시간 을 아 끼 고 주변의 노래 를 아 끼 는 것 과 같 습 니 다. 어떤 부분 은 능력 에 한계 가 있 습 니 다. 양 해 를 바 랍 니 다.

영어 번역 l 'd like you to meet미스터 리this is myfriend. david lt 's a pleasure to meet you,미스터 리... Nice to meet you, too, David l enjoy your classes 벨벳 much and they are very interesting. l 'm glad to hear it

만 나 서 반갑습니다. 이 선생님, 제 친구 다 윗 입 니 다.
만 나 뵙 게 되 어 영광 입 니 다, 이 선생님.
만 나 서 반갑습니다.
나 는 너의 수업 을 매우 좋아한다. 그들 은 아주 재미있다. (다 윗 이 말 했다)
그렇게 말씀 해 주 시 니 기 쁩 니 다.

문장 중 but he took a long time to send The journalist immediatley set out to obtain these important facts, but he tool a long time to sendthem Meanwhile, the editor was getting impatint, for the magazine Would soon go to press. 译 文 1: 기 자 는 즉시 출발 하여 이러한 중요 한 사실 을 확인 하 였 으 나, 오 랜 시간 이 지나 서 그 가 숫자 를 보 내 오 는 것 을 보지 못 하 였 으 며, 그 기간 에 편집 은 귀 찮 게 기다 리 고 있 었 다. 왜냐하면 잡 지 는 곧 인쇄 될 것 이기 때문이다. 그 는 오 랜 시간 이 지나 서 야 그것 을 보 냈 다.

당신 이 이해 하 는 바 에 의 하면 그 는 이미 보 냈 을 것 입 니 다. 이런 모습 은 그 동안 모순 되 었 습 니 다. 아직 보 내지 않 았 을 것 입 니 다. 그리고 오 랜 시간 이 지나 야 다음 과 같은 내용 이 있 을 것 입 니 다. 보 내 면 그 동안 에 이런 말 을 하지 않 았 을 것 입 니 다.

Must I send our children to school? 중의 school 은 to 뒤에 무슨 말 을 합 니까?

목적어 보족 어
궁금 하신 점 있 으 시 면 추 문 드 리 겠 습 니 다.

send our for children to school we to ready heir get future and life Work 접속사 문장 빠 를 수록 좋다

We send our children to school to get ready for ther future life and work.
우 리 는 자신의 아 이 를 학교 에 보 내 그들의 미래 생활 과 일 을 위해 준 비 를 한다.

영어 번역 여러분, 대하 좀 도와 주세요. 번역 하 다

for 제거
누 군 가 를 얼마나...

영어 번역 병원 까지 버스 타고 20 분 걸 려 요. 자전 거 를 타고 공원 에 가 려 면 45 분 이 걸린다.

It takes me 20 minutes to go to the hospital by bus.
It takes Mary 45 minutes to go to the Park by bike.

영어 번역 Pepys and his wife had asked some friends to dinner on Sunday, September 2nd, 1666. The servants (하녀) were up very late on the Saturday evening, geting everything ready for the next day, and while they were busy saw the glow of a fire start in thesky. By3. o 'clock on the Sunday morning, the glow had become so bright that one of the servants,제 인, Woke her master to seeit. Pepyswent to the window to watchit. Itseemed fairly far away, so after a time he went back tobed. Whenhe got up in the morning, it looked as though the fire was Diing down,though he Could still seeitsohe set to work to tidy (정리) his room and put his things back where he wanted them after the servants had cleaned everything. While he was doing this, Jane came in to say that she had head that the fire was a badone: three Hundredhouse had been burned down in the night and the fire was stillburning. Pepayswent out to see forhimself. Hewent to the Tower of London and climbed up on a high part of the builing so that he cold see what washappening. Fromthere,Pepys Could see that it was, indeed, a bad fire and that even the house on London Bridge were버 닝 썸 원.told him that the fire had started in a baker 's house in Pudding Lane (골목), and then the flames (화염) had quickly spread to the other house in the narrowlane. Sobegan the Great Fire of London, a fire that lasted nearly five days,destroyed most of the old city and ended, so it is said, at Pee Corner. 번역 기 를 사용 하지 마라, 금요일 전에 점 수 를 더 해라.

Pepyys 와 그의 아내 가 친구 들 에 게 밥 을 먹 는 일요일, 년 9 월 2nd, 1666 년 에 물 었 다. 하인 (하녀) 은 늦게 토요일 저녁 에 이 모든 것 을 준비 하 라 고 했다. 그들 은 바 쁜 불 이 하늘 에 있 는 것 을 보 았 다. 3 시 이전에 일요일 아침 에 환 하 게 밝 아 졌 고 한 하인 이 와 서 제 인 이 주 를 깨 웠 다.

영어 번역 Maybe she 's too busy to call you these days. 문장의 뜻 을 유지 하 는 것 은 거의 변 하지 않 는 다. SheTooto call you these days. Miss Li came home and found that the gas was on. 문장 통합 Miss Li came home더 gas -- --

I need some time to play and Relax, don 't I, Doctor?
She may be too busy to call you these days.
Miss Li came home and found the gas on.

our, to, goodbye, time, it, say, friends, to, is 는 어떻게 접속사 가 됩 니까?

It is time to say goodbye to our friends.