There was a lot of water in the glass a moment ago

There was a lot of water in the glass a moment ago


There was a lot of water in the glass just now.



I'd like a glass of water
Hurry up


Change a into three
Glass to glasses



There is a glass of orange over there


There are two glasses of orange over there.
Orange juice, uncountable noun, plural after the quantifier glass



Two pieces of advice as the subject, should be regarded as singular or plural, other such as two pots of water?


The cardinal word in front corresponds to the predicate, so both are plural



a glass of water,a grain of salt
I mean deep


Literally, a glass of water, a grain of salt~
But, man, what's the deeper meaning of this?



There is a lot of water in the cup?
If not, please tell me why


There is no such saying in English. It's completely Chinglish. Foreigners will laugh at it. Foreigners generally don't use the noun "animal" as the subject. They will ask it or there be to replace it
Remember, only Chinese people can say that
Foreigners don't have such a view at all



Grammatical analysis of I would like to drink a cup of water?


I would like to do sth
There's nothing to say about a cup of



I need a cup of water


What do you need?



When do you usually use of? For example, a cup of water or a cup of water?
Is Bank of China not China bank, and China Daily not daily of China?


1. Use as quantifier of uncountable nouns (such as water)
2. To emphasize a word (such as Bank of China)



Add 1 unpacked level scoop (8.7g) to each 2 fl oz of water return dry scoop to holder in lid


Add 18.7g (1 flat spoon, uncombined) to every 2 fl oz of water; return the dry spoon to the spoon slot in the lid