You are the only person that I love the most in my life.

You are the only person that I love the most in my life.

あなたは私の人生の中で唯一のお気に入りです。

robots seem very new to most people.翻訳、~

ロボットは多くの人にとってまだ新鮮なもののようです。

will people have robots

人間はロボットを持ちますか?

8学年はunit 7 Will people have robotsに行きますか?section B 2 bの短文は訳します。

自分のロボットがいると思いますか?未来に関する映画を見ていると、時々ロボットを見ます。それらは人間のしもべのように見えます。家事を手伝って、汚いところや危険なところで働くような仕事をしています。今はもう工場で働いています。自動車の製造を手伝ってくれます。…

英語の翻訳 *The re are 13 hundered milion people、I just love youという文

十三億人の中で、あなただけを愛しています。

104915.00翻訳ten milion eigh hndred forty nine thousad four hndred fifteen onlyはもっと正しいですか?

3つの3つを読めばいいです。
one milion eighty four hndreds nine hndred and fifreen

英語の翻訳 Potatoes were first grown in the Andes in SouthAmerica.In1586,they were Take to Europe by explorrs.In 1719,they were Taken to NorthAmerica.Before1719、nobody in North America had ever seen or eaten apotato.Todayeach American eats more than 60 kilos of potatoes a year. Tomatoes were also first grown by native(ローカル)Americans.WhenEuropean explores visited the south of America in 1500,they tomato seeds(シード)back toEurope.Soontomatoes weree grown in Europe,but people in England didn’t eatthem.Atthat time、a lot of English people thought that to mato were poisons! Chilies(唐辛子)have been eaten Central and South America for more than 8,000 years!In the 1500 s、chilies were Take to Europe byexplorrs.Today、they are grown in hot countries all over the world

数千年前、人々は食べ物だけを食べて、自分の家の近くで栽培しました。種類の食べ物は一つのところでしか成長していないので、他のところの人たちは彼らを知らなかったです。ヨーロッパ人は初めて米国の中部と南部に来たのです。16世紀に、彼らはいろんな変わった食べ物を発見しました。彼らは今まで見たことがありません。これらは全部…

英語の翻訳 The role of natual selection in evlution was formlated only a little more than a hndred years ago. どうして後ろのa little more than a hundered years agoは一つの全体が100年以上前に翻訳されています。more thanを前の比較レベルと見なすことができません。

自然は進化の過程における役割を選択して、わずか100年以上前の時に、明らかに持ち出されました。
a little more than a hndred years ago:more than a hundered yearsは100年以上で、前はa littleを修飾して、説明が多い程度で、「もうちょっと」です。全体a little more than a hunred years agoは時間の用語です。

Beijing has got about fourteen milion people.はどう訳しますか?

北京の人口は0.14億に達しました。

Not only do I feel good about helping other people,but I get to spend time

他の人を助けるのは楽しいだけではなくて、私は時間を使って私の好きな事をし始めました。
絶対正しいです