wait for a period of time. 要是用在感情方面,那意思是一樣的嗎?

wait for a period of time. 要是用在感情方面,那意思是一樣的嗎?


翻譯:等一段時間.
沒別的意思,在感情方面也一樣的.
例如:
- i will wait for a period of time(我將會等一段時間.)
- please wait for a period of time(請等一段時間.)



it's + a period of time + before/since的區別?
“it's + a period of time + before…”與“it's + a period of time since…”的區別是什麼?什麼時候用since什麼時候用before


我舉個例子你就知道了
it's + a period of time + before he came在他來之前的一段時間
it's + a period of time since he came在他來之後的一段時間
兩者的區別,這樣明白了吧?



what's the difference between'over a period of time'and 'during a period of time'?


1.over a period of time:在一段時間內Would you accept delivery spread over a period of time?不知你們能否接受在一段時間裏分批交貨?2.during a period of time:某段時間內(特指已發生過的某段時間)During a p…



Why silent for a period of time


為什麼沉默了一段時間?



英語翻譯
原句:That is why we persuade families not to lose sight of the advantages that come from a period of time


the advantages that come from a period of time一個時間段內的優勢.That is why we persuade families not to lose sight of the advantages that come from a period of time這就是我們勸說一些家庭不要忽視一段…



time is everything for all ofus.therefore,seize zhe time of today翻譯


意思是:對於大家來說,時間就是一切.囙此,把握今日時光.【注,應該是:seize“the”time,沒有“zhe”這個單詞,打錯了吧】^_^



The river teems with all kinds of fish in summer
These woods are frequented by all kinds of birds
兩句句子,都是ALL KINDS OF,但是為什麼一個是加單數一個加複數
……


all kinds of後可接可數名詞複數和不可數名詞
fish在指‘活的魚’時,單複數同形,指‘吃的魚’時,為單數.這裡為前者.而bird為可數名詞,當然為複數.



kinds of,kind of,a kind of,all kinds of區別
四個詞都各是什麼意思,說明在句子中的用法,單詞的意思一定要說清楚


kinds of是很多種;
kind of表示有點,稍稍;若變成be kind of則表示某人友善的性格;
a kind of表示一種;
all kinds of表示各種各樣的



kind of與kinds of和a kind of和all kinds of的區別
以及意思!


a kind of是指很多數量裡面的一個
後跟單數
kinds of是指一個種類
一個種類裡面有很多個數量
所以跟複數
kind of有一點,有幾分
all kinds of多種多樣的



different kinds of和all kinds of的區別?
順便把意思翻譯一下吧.


different kinds of不同種類的all kinds of所有種類的從意思就能看出一個是強調各體,一個是強調整體