求一篇英語作文關於中國的餐桌禮儀 初三水准

求一篇英語作文關於中國的餐桌禮儀 初三水准


向點菜員吆喝指點,應該乖乖坐等主人家點菜;假如客人確實有嚴重的忌口或愛好,應當輕輕告訴主人家,主人自然要替他做主,滿足客人小小或大大的要求.6.主人家,不點或少點需要用手抓或握著吃的菜,比如蟹、龍蝦腿、排骨等…



英語翻譯
1.讓客人和長輩先吃每一道菜
2.不要用筷子敲碗
3.不要將手伸到飯桌對面夾菜
4.等大家到齊了,才開始吃
5.為主人的長壽、健康、成功乾杯


1.let the elder people and the customer eat first2.don't use the chopsticks hit the bowl3.don't reach to get the food on the opposite side4.don't eat until everyone is there5.wish for the people who h…



介紹中國餐桌禮儀的英語短文


China Dining Custom
Table Manners
The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West,where everyone has their own plate of food,in China the dishes are placed on the table and everybodyshares.Ifyou are being treated by a Chinese host,be prepared for a ton offood.Chineseare very proud of their culture of cuisine and will do their best to showtheir hospitality.
And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl orplate.Thisis a sign ofpoliteness.Theappropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy itis.Ifyou feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave the food there.
Eating No-no's
Don't stick your chopsticks upright in the ricebowl.Instead,lay them on yourdish.Thereason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright init.Soif you stick your chopsticks in the rice bowl,it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!
Make sure the spout of the teapot is not facinganyone.Itis impolite to set the teapot down where the spout is facing towardssomebody.Thespout should always be directed to where nobody is sitting,usually just outward from the table.
Don't tap on your bowl with yourchopsticks.Beggarstap on their bowls,so this is notpolite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap theirbowls.Ifyou are in someone's home,it is like insulting the cook.
Drinking
Gan Bei!(Cheers!“Gan Bei”literally means“dry [the] glass”)Besides beer,the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assortedgrains.Thereare varying degrees of BaiJiu.TheBeijing favorite is called Er Guo Tou,which is a whopping 56%alcohol.Moreexpensive are Maotai and Wuliangye