재 미 있 는 영어 단문 5 편 이상 구하 기

재 미 있 는 영어 단문 5 편 이상 구하 기


여기 영어 짧 은 글 이 몇 개 있 습 니 다. 1.Teacher: Why areyou late for school every morning?Tom: Every time선생님: 왜 아침 마다 늦 으 세 요?



영어 단문 유머 이야기


An old man lived alone in NorthernIREland Hisonly son was in
prison. The.old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn 't know anyone who Would help him plow up the garden.
He wrote to his son about it, and receive d this reply, "For heAVENS SAKE, don 't dig up that garden, that' s where I buried the GUNS!"
At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn 't find any guns.
Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.
His son 's reply was: "Just plant your potatoes."
한 노인 이 북 아일랜드 에서 홀로 살 고 있 었 다. 외아들 이 감옥 에 있 었 다. 노인 은 정원 에 감 자 를 심 으 려 했 으 나 누가 흙 을 뒤 집어 놓 는 것 을 도와 줄 수 있 을 지 몰 랐 다. 그 는 아들 에 게 편 지 를 써 서 이 일 을 언급 하고 싶 었 다. 아들 은 답장 을 보 내 왔 다. "하나님 의 얼굴 을 보 세 요. 절대 정원 의 흙 을 뒤 집 지 마 세 요. 제 가 총 을 거기에 묻 었 습 니 다."
다음 날 새벽 4 시, 영국 병사 들 이 노인 의 집에 나타 나 화원 에서 땅 을 다 뒤 졌 지만 총 기 를 찾 지 못 했다. "
노인 은 아들 에 게 편 지 를 써 서 이 이상 한 일 을 알 리 고 도대체 무슨 일이 일 어 났 는 지, 다음 에는 어떻게 해 야 하 는 지 물 었 다.
아들 이 답장 을 보 내 왔 다. "너 는 감 자 를 심 기만 하면 돼."
Mr. and Mrs. Taylor had a seven year old boy named Pat. Now Mrs. Taylor was expecting another child.
Pat had seen babies in other people 's houses and had not liked them very much, so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too.
One evening Mr. and Mrs. Taylor were Making plans for the baby 's arrival.' This house won 't be big enough for us all when the baby come' said Mr. Taylor.
Pat came into the room just then and said, "What are you talking about?", "We were saying that we, ll have to move to an other house now, because the new baby 's come," his mother answered.
"It 's no use," said Pat hopelessly. "He" ll follow us there. "
테일러 부 부 는 패 터 라 는 일곱 살 짜 리 남자 아이 가 있 었 다. 현재 테일러 부인 은 두 번 째 아 이 를 임신 하고 있 었 다.
팻 은 다른 사람 집에 서 아 기 를 본 적 이 있 는데, 그 는 그들 을 그다지 좋아 하지 않 는 다. 그래서 그 는 자신의 집에 도 아기 가 있다 는 소식 에 불만 을 느 낄 것 이다.
어느 날 밤, 테일러 부 부 는 아기 의 출생 계획 을 세우 고 있 었 다. 테일러 씨 는 "아기 가 있 으 면 우리 집 은 너무 작 아서 살기 에 부족 하 다" 고 말 했다.
팻 은 마침 이때 집에 들 어 왔 다. 그 는 "무슨 말 을 하 는 거 야?" 라 고 물 었 다. 그의 어머니는 "우리 가 지금 이 사 를 해 야 한다 고 말 하고 있 는데, 아기 가 곧 태 어 날 것 이기 때문이다." 라 고 대답 했다.
"그 건 소 용 없어." 라 고 팻 은 절망 적 으로 말 했다. "그 는 우리 와 함께 그곳 에 갈 거 야."



영어 이야기 단문 3 분 짜 리 우화.


제1 편:
The Wolf and the sheep
A Wolf had been badly Wounded bydogs. Helay sick and maimed in his lair.
He felt very hungry andthirsty. Whena sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water" he said, "I will find means to get some food."
"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you Would undoubtedly make me your food."
늑대 와 양
● 늑대 는 개 에 게 물 려 상처 가 심 하고, 고 통 스 럽 게 굴 에 누 워 먹 이 를 찾 지 못 한다.
● 그 는 배가 고 프 고 갈증 이 났 다. 이때 그 는 양 한 마 리 를 보고 근처 개울 로 물 을 가 져 다 달라 고 부탁 했다.
● "갈증 좀 풀 어 줘" 라 며 "내 가 먹 을 거 찾 아 갈 수 있 겠 다" 고 말 했다.
● "그래", 양 이 대답 했다. "내 가 너 에 게 물 을 주면 내 가 너 에 게 먹 을 것 이 된다."
의미: 거짓말 은 곰 곰 이 생각 하 는 것 을 견 디 지 못 하고 사람들 에 게 쉽게 간파 된다.
제2 편:
여우 와 포도
One hot summer day a forx was walking through anOchard. Hestopped before a bunch ofgrapes. Theywere ripe and juicy.
'I' m just feeling thirsty 'hethought. Sohe backed up a few paces, got a running start, jmped up, but cold not reach the grapes.
He walkedback. Oneto, three, he jmped up again, but still, he missed the grapes.
The forx tried again and again, but neversucceed. ATlast he decided to give it up.
He walked away with his nose in the air, and said "I am sure the are sour."
● 무 더 운 여름, 여 우 는 과수원 을 지나, 잘 익 고 즙 이 많은 포도 송이 앞 에 선다.
● 여 우 는 "목 마 르 네" 라 고 생각 하고 뒤로 몇 걸음 물 러 섰 다. 앞으로 뛰 어 올 랐 지만 포도 가 닿 지 않 았 다.
● 여 우 는 뒤로 물 러 나 다시 시도 한다. 한 번, 두 번, 세 번, 하지만 포 도 를 얻 지 못 한다.
● 여 우 는 한 번 또 한 번 시도 해 보 았 지만 성공 하지 못 했다. 결국 그 는 포기 하기 로 결정 했다. 그 는 고 개 를 들 고 걸 어가 면서 "포도 가 아직 익 지 않 았 으 니 신 것 이 확실 하 다" 고 말 했다.
의미: 많은 시 도 를 거 쳐 성공 하지 못 할 때 어떤 사람들 은 일부러 성공 을 경시 하여 심리 적 인 위 로 를 구한다.
제3 편
The crow and the pitcher
A crow felt verythirsty. Helooked for waterevery where. Finally, he found a pitcher.
But the re was not a lot of water in thepitcher. Hisbeak colod not reach잇 허tried again and again, but still cold not touch the water.
When he was about to give up, an idea came tohim. Hetook a pebble and dropped it into thepitcher. Thenhe toolk another and dropped it in.
Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
목 마른 까마귀
● 까마귀 한 마리 목 마 르 고 여기저기 찾 아 다 니 며 물 을 마신다. 마침내 그 는 큰 물 동 이 를 찾 았 다.
● 그러나 물동이 에 물이 많 지 않 고 그의 날 카 로 운 입 이 수면 에 닿 지 않 아 다시 시도 해 봤 지만 성공 하지 못 했다.
● 그 가 포기 하고 싶 어 할 때, 그 는 갑자기 생각 이 났 다. 까마귀 가 작은 돌 하 나 를 물 어 와 물 동 이 를 던 졌 고, 그 다음 돌 하 나 를 물 어 넣 었 다.
● 점점, 수면 이 높 아 지고, 까마귀 가 기뻐 하 며 물 을 마 셨 다.
의미: 보 잘 것 없 는 것 처럼 보이 지만 티끌 모 아 태산 이면 큰 변 화 를 가 져 올 수 있다.
개구리 와 우물
● 개구리 두 마리 가 늪 에 산다. 무 더 운 여름, 늪 이 말 라 새로운 습 지 를 찾 아 떠 나 야 한다.
● 그들 은 곧 깊 은 우물 을 발견 한다.
● 그 중 하 나 는 아래 를 내 려 다 보 며 다른 한 쪽 을 향 해 "시원 하고 좋 은 곳 이다. 여기 서 지내 자."
● 또 다른 한 마 리 는 현명 하 다. "서 두 르 지 마, 친구 야, 이 우물 도 마 르 면 우리 가 어떻게 나 오지?"
의미: 모든 일 은 먼저 주도면밀 하 게 생각 한 다음 에 행동 에 옮 겨 야 한다.
제5 편:
The cage bird and the bat
A bird was confined in a cage outside awindow. She오 프 틴 sang at night when all other birds were asleep.
One night a batcame. Heasked the bird why she was silent by day and sang only at night.
The bird answered, "Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in hisnet. Sincethen I have never sung by day. "
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.
카나리아 와 박쥐
● 창가 에 매달 린 카나리아, 새들 이 잠 든 밤 에 자주 노래 한다.
● 어느 날 밤, 박쥐 가 날 아와 왜 낮 에는 조용 하고 밤 에는 노래 를 부 르 느 냐 고 묻는다.
● 카나리아 는 "지난해 낮 에 내 가 노래 를 부 르 던 중, 사냥꾼 이 내 목 소 리 를 듣 고 나 를 붙 잡 았 다. 이제 다 시 는 낮 에 노래 를 부 르 지 않 겠 다" 고 답 했다.
● 박 쥐 는 "이제 야 조심 할 줄 알 았 으 니 소 용 없어. 네가 죄수 가 되 기 전부터 알 았 으 면 얼마나 좋 았 을 까!" 라 고 말 하고 날 아 갔다.
의미: 우 리 는 위험 이 발생 하기 전에 경각 심 을 높 여야 한다. 위험 이 발생 하면 우리 가 아무리 조심 해도 소 용이 없다.