I hope to do anything I wantとはどういう意味ですか?I Believe tomorrow will be betterとは、これとはどういう意味ですか?

I hope to do anything I wantとはどういう意味ですか?I Believe tomorrow will be betterとは、これとはどういう意味ですか?

一つ目:私は何かしたいことがあります。
明日はもっといいと思います。

Never leave me alone、will you?英語でどう答えますか?

はい、I will.翻訳:いいえ、私はできます。意味はあなたを単独で残します。
No,I won't.はそうです。あなたを一人で残してはいけないという意味です。

Iテルyou neverwill.Alwayslove you

文法の間違いがあります。言ってないことを教えます。ずっとあなたを愛しています。

I still love you!Will never forsake!

私は依然としてあなたを愛しています。

If you do not leave me,we will die togetherはこれを中に訳します。 If you dot leave me,we will die together これを中国語に訳して送ります。

あなたが離れないなら見捨てないでください。私は必ず命をかけて寄り添っています。

If you do not leave me,we will die together.

親愛なるスレ主:
【正解】あなたが離れないなら、私はあきらめません。
ご高足をお祈りします

If you dot leave me,we will die together.翻訳 If you do not leave me,we will die together.は中国語に訳して、“もしあなたが私を離れないならば、私達はいっしょに死ぬことができます”に訳さないでください、国語の良い大神が訳しておりることを求めます。ありがとうございます。

あなたが離れないなら、私は一生依存します。

We will leave together when you want leave! 誰か翻訳してください

あなたが離れたい時、私達は一緒に離れます。

英漢互訳:I will never_u u_u u_u u_u__u u_u_u u______u_____u_u_u_u_u u_u_u u_u__u__u u_u u u u u___u u u u u__【彼女のしたことを許す】 高校二年生の英語の試験問題

I will never forgive her for what she did.

Some thing、if you did、they will never to be done Some thing、if you did、they will never to be done 直訳しないでください。この文に含まれている意味は何ですか?

一部のことは、一度やったらきりがない!