it's time for love somebody to

it's time for love somebody to

えっと、上の階の二人は英語で話してもいいですか?
It's time for somebody to loveは
誰かを愛するべきです。
歌を歌っている人が自分の愛する人を恨んでいます。
気に入ってほしいです。

People's life in the drift、long time to get to the harbor belongs to me、どういう意味ですか?

drift漂流
ハーバーの庇護、避難所
人の一生は浮遊しています。いつになったら私の避難所を見つけられますか?
人の一生はすべて浮き沈みしていて、いつようやく私の港湾を探し当てることができます。

Love and time、but、In the dark to be ho!どういう意味ですか?

自分の感覚は愛と時間です。でも、暗闇の中で誰になりますか?
ということですが、暗い環境に陥った時、あなたは愛を選びますか?それとも時間を選びますか?
えっと、これは全く私が当てたのです。英語の上手な人にもっと聞きたいです。

The e e have been the moment to feel the affection and love can be used for life time,to send him awa

すでにそのような一瞬があって、感情と愛を感じることができて生命として彼を連れて離れることができます。

love,all the time.

Love,all the time.愛,すべての時間
つまり、毎分あなたを愛しています。いつも愛する人に手紙を書いて、最後にこれを放します。Love、all the time。
あなたも使えます。Love、always。

time will tellはどういう意味ですか?time will tell the endless loveはどういう意味ですか?せっかちです。ありがとうございます。 時間は永遠の愛を証明します。 時間は永遠の愛を証明します。英語で何と言いますか?endlessを使います。

時間はすべてを証明します。
時間は永遠の愛を証明します。time will endless loveもいいです。
それともタイムcan prove endless love

the time in the class、our love is walkingとはどういう意味ですか?

クラスの時、私達の愛は進行しています。

My love for you is not change endeless I love Wang Wei forever! 分かりません

あなたへの愛は永遠に変わりません。Wang Weiを愛しています。

If there is next life」I am willing to love you この話の意味は何ですか?

来世があれば、愛しています。
この一生は無理かもしれません。
If there is afterlife,I still love you!
もし来世があるならば、私は依然としてあなたを愛します!

Next life,for you love me,I want you to try the taste of heartache.

来世、もしあなたは私を愛するならば、私はあなたに悔やむ味を味わわせたいです。