Is she from Canada?I'm not sure.を一つにまとめる。 I’m not sure_u_u_u u_u u_u uシュウグウグウ.from Canda. どう記入しますか

Is she from Canada?I'm not sure.を一つにまとめる。 I’m not sure_u_u_u u_u u_u uシュウグウグウ.from Canda. どう記入しますか

if is

I am not sure whether she is right or notですよね。

大丈夫です

…that she is sure to succeredとはどういう意味ですか?

彼女はきっと成功するはずです

英語の翻訳 I have nothing to prove to you I have nothing to lose but you この言葉です

あなたには証明できませんが、あなたは私の全部です。

I have nothing to wear to the party!英語翻訳

パーティーに行く服を着ていません。
頑張ってください。分かりませんでした。また聞きます。

why!i have nothing to confess()that you want me to say a、What is it that b、What it is that なぜAを選んだのですか

問題の中で一つ多くなりました。
ここのwhat is itは一つの文ですが、後ろのthat you want me to sayは一つの定語の従文で、itを修飾します。この前の文の語順は変えなくてもいいです。疑問文の語順です。

文書を求めます:英語の翻訳if youventure nothing、you will have nothing

虎穴に入らずんば虎児を得ず。

I have nothing()to dot that time、SO I am going to hus party括弧の中でiで頭を打ちます。

I have nothing(impotant重要な)to dot that time、SO I am going to hus party

everyone is sure that she will winという言葉の中のshe will winは何の成分ですか? 私も動詞だけが目的語を持つと思っていました。形容詞が目的語を持つことができれば、これは二重の客です。目的語の従属文として理解できます。へへへ、私も悩みたくなくて、今先生をしています。学生に聞かれるのが怖いです。

文法学では論争の一つの問題は.形容詞が目的語を持つことができるかどうかということです。形容詞は目的語を持つことができないということです。目的語だけを持つことができます。他はだめです。もう一つの派は目的語を持つ形容詞がまだ多いと思います。非言語法学者としてはこの問題でからみ合う必要がなく、分かります。

she dress like that_ueverryone will notice her. A when B so that C in order to D after この文は目的語の従属文ですか?どうしてBを選んで、Cを選ばないで、Cも目的語の従属文の中で使うことができますか?

in order toの後には受話器が使えないでしょう。
in order toを使えば、こう言えます。
she dress like that in order to get everone's notice.