有一組數列如下1.2001.1.2000.1.1999.1998.1.1997.1996.1.按這樣排下去第1999個數位是多少 請把詳細的算灋列下

有一組數列如下1.2001.1.2000.1.1999.1998.1.1997.1996.1.按這樣排下去第1999個數位是多少 請把詳細的算灋列下


如果閣下題目沒錯的話,每兩個1之間的數的個數的排列規律是1、1、2、2、3、3、…吧
這樣的話,按照2、2'、3、3'、4、4'、5、5'、…個數來分組,
可保證每組有且僅有一個1,且第一個數位是1,
[其中,撇號(')只用來區分前一個和後一個組],
即(12001),(12000),(119991998),(119971996),…,…
由於2+2+3+3+…+31+31=1980=1999-19,
囙此,第1999個數應該是分組為32、32'的前一個32的第19個數;
根據分組規律,組號為32的組為總體的第61組,
則從數列第一項到第1999項,
共有1+1+2+2+3+3+…+30+30+18=1918+18=1936個不是1的數,
所以,第1999個數位2001-1936+1=66.
即所求為66.
有點亂,思路還行



定義:設f`(x)是函數y=f(x)的導函數y=f·(x)的導數,若f`(x)=0有實數解x0,則稱點(x0,f(x0))為函數y=f(x)
的“拐點”,現已知f(x)=x^3-3x+2x-2,求函數f(x)的“拐點”座標A


f(x)=x^3-3x^2+2x-2
f’(x)=3x^2-6x+2
f’‘(x)=6x-6
“拐點”座標:(1,-2)



巨集程式運算式的運算順序


A類宏是用G65 Hxx P#xx Q#xx R#xx或G65 Hxx P#xx Qxx Rxx格式輸入的xx的意思就是數值,是以um級的量輸入的,比如你輸入100那就是0.1MM~~~~~.#xx就是變數號,關於變數號是什麼意思再不知道的的話我也就沒治了,不過還是教…



英語和漢語各有什麼優缺點?
最好是多說點漢語的好處~


別抱著你那什麼電腦的英語中心了!强烈鄙視!#80英語是電腦的中心,電腦難道是一切的中心嗎?
給你個權威的文章:
漢字——人類現時最偉大的文字
*漢語與英語的比較
漢字的優勢在於,漢字是二維表現管道,二維是平面媒介表達資訊能達到的最高效率.中英文對照,英語的字母對應漢字的筆劃,單個漢字對應的是英語的詞,中文的詞對應的是英語的片語,中文表達、傳遞資訊的優勢一目了然.中國國家漢字的掃盲標準是1500個字,理工科的大學生一般掌握2000個漢字.就憑這2000個字,大家可以讀書、看報、搞科研.只要有小學文化就可以看懂絕大多數文章,有國中文化,其掌握的科學知識,就足以瞭解絕大多數產品的使用.比如高科技的電腦要求高吧,在中國那些考不上大學的高中生經過一年半載的培訓就能熟練操作,一些沒有條件上高中的初中生也能做到.
漢字的重複利用率非常高,歷代積累的漢字總數以萬計,康熙字典就收錄了4萬多,專家指出常用僅三千五,選取當代的常用字作為學習和使用漢字的重點,是歷代歷朝整理和教學漢字的一個重要內容.歷史上的《三字經》《千字文》都是用當時的常用字編成的識字課本.
而英文呢?例如因為一個地名就是一個單詞,想正確認識,需要的時間精力只有少數人能够應付,英文真是笨人的語言,由於在表達方面的缺陷,靠字母的一維線性組合,試圖給天下每一事物起一個名字,一種東西就是一個單詞.宇宙無窮,英文詞彙無窮——可惜人的精力有限!
英文是發散的.
在英文世界裏,一般美國高中畢業生掌握的單詞量也就在三千到三千五百個左右,這樣已經應付日常生活需求足矣,但是沒有20000個字別想讀報,沒有30000個字別想把週刊讀順,大學畢業10年後的職業人士一般都懂80000字.新事物的湧現,總伴隨著英文新詞,例如火箭(ROCKET),電腦(COMPUTER)等,可漢語表達這些很輕鬆,不就是用“火”驅動的“箭”麼,會“計算”的“機”麼!可英文就不能這麼幹,不能靠組詞,原因是“太長”了.如火箭將成為“FIRE-DRIVEN-ARROW”,電腦將成為“COMPUTAIONAL-MACHINE”等.人的視角有限,太長的字會降低文章的可讀性與讀者的理解能力.這是因為英語的字母對應漢字的筆劃,單個漢字對應的是英語的詞,中文的詞對應的是英語的片語,中文表達、傳遞資訊的優勢一目了然.
現時英語詞彙量已經超過40萬,預計本世紀中葉會達到百萬.而漢語則相對穩定,現在只有很少的古文知識的中學生就可以琅琅上口地讀屈原的楚辭.英文就難了,太不穩定.現在的人們讀沙士比亞的原著已困難重重,更不用說讀400年前英國詩人喬叟的詩了.由於英語以表音為主,同時號稱是講者分佈最廣泛的語言.正因如此,講英語者往往因語義詞彙和地域習慣,引起誤會.囙此謂英語是“世上最廣泛被誤解語言”,也絕不過分.英語也是世界上最容易引起人事糾紛的語言.就現時英國和美國還分出了英式和美式英語,加上其他所謂的英語國家,雖然都說英語,其拼寫讀的差异不次於中國各地方言之間的差別,交流的難度是遠超過使用表意的中文的.
現代所有學科領域,中國都有很好的學者,沒聽說哪位因漢語“不精確”而搞不好研究的.中國的火箭照樣可以精確升空,中國的核子弹照樣可以精確爆炸.所有的英文科技文獻都可以翻譯成漢語.個別人會說了,為什麼中國現在落後,就是由於中華文化中殺氣少,數百年來對殺人武器研究太少,遭到掠奪以至落後了,雖然如此,最困難的時候已經過去,中國現在正以世界最快的速度復興.漢語文獻影響力正隨著國力的增强而在世界範圍內增强.
.
*現代漢語的發展(本節引用自《談漢語與英語的優劣》)
研究表明:漢字作為一個複雜的文字符號系統,其信息熵很高.研究的基本方法是:逐漸擴大漢字容量,隨著漢字容量增大,信息熵的新增趨緩;漢字新增到12370以後,不再使信息熵有明顯的新增.我國科學家指出:漢字的容量極限是12366個漢字,漢字靜態平均信息熵的值(平均信息量)是9.65比特.通過數理語言學中著名的齊普夫定律(ZIPF’SLAW)核算,這是當今世界上信息量最大的文字符號系統.聯合國五種工作語言文字的信息熵的比較如下:
法文:3.98比特
西班牙文:4.01比特
英文:4.03比特
俄文:4.35比特
中文:9.65比特
可以看出,拼音文字的信息熵小,差別不大.漢字的信息量最大.
漢字對拼音文字的這種信息熵優勢是什麼概念?簡單的比喻就是十進位數與二進位數的差別.十進位數位系統需要人記憶0-9,10個符號,二進位只需要記憶0和1兩個符號.十進位乘除要記憶9X9錶,二進制只需要學會與、或、非的簡單邏輯.但是,人類在日常生活中為什麼不使用二進位數位系統呢?因為那樣很浪費,一個數位“7”表示成二進位就成了“111”,記個大數不把人累死?反過來,人類為什麼不用十六進位,或更高的進制呢?一方面是人腦智力的限制,另一方面,十六進位也未必能大幅度提高信息熵.這種信息熵反映在文字上,就是聯合國檔案中,中文版本一定是最薄的.信息熵高是不是就不利於電腦處理呢?這方面恐怕還很難下結論.簡單的比較漢與英文的輸入速度是不能說明問題的,因為“字”與“word”是不同的概念.要比較只能比較同一內容的中英文兩個不同文字,計算擊鍵數的差值.在“詞”的組織基礎上,現代漢語與英語是可以進行比較的.現代英語為了應付不斷湧現的新事物、新思想、新科技、新概念,也在不斷地造詞.無非是借助拉丁詞根、或重新組合已有單詞,結果越是專業科技的詞彙,就越長、越難記.或者是大量使用縮寫:如WTO、FBI、IBM、UFO等等,縮寫一多就容易混淆、難以理解.在這方面,現代漢語造詞的優勢就十分突出了.這就是漢字字元集信息熵高的優勢.
用現代電腦技術作為信息化的標準,來衡量漢字與英文字母的優劣是件很荒誕的事情.現代電腦技術說到底就是基於“二極體”的科技,將來的發展很難預料.難道要人類高度智慧的思維模式,去模仿“二極體”式的思維?那是典型的削足適履.試想,難道當年就因為發明了黑白照像術,人們就該廢掉油畫的色彩?難道當年就因為摩爾斯電碼適合新發明的電報,人們的語言就都應該改成“滴答”?
漢字在應用中遇到的一些困難,我們不應該忽視,但是沒必要過分誇大.當年中國人發明了活字印刷術之後,在很長一段時間內一直沒有得到真正的應用.直到清朝末年中國還在大量使用雕版印刷術.其原因就是漢字數量太大,要製造一套足够印書的字模難度太大,也不經濟.最後還是20世紀初,西方人引入了機制字模,中國才實現了活字印刷.在20世紀,人類進入電腦時代的初期,漢字處理軟件的缺乏也曾經是一種阻礙,但是很快也就解决了.現在在計算機科技的幫助下,漢字的傳播比以往更方便了.
真正阻礙中國進步的並不是科技,而是人們思想的禁錮.在西洋活字傳入中國之前,利馬竇、徐光啟翻譯的歐洲文藝復興思想書籍,已經通過古老的雕版印刷出來了.但是在當時及後世很長時間內,卻得不到國人重視.這是一件很悲哀的事情.在落後思想的禁錮下,即便我們象伊朗、土耳其那樣把自己的文字全部改成先進的阿拉伯文或拉丁文拼寫,我們也無法逃避象古波斯和奧斯曼帝國那樣的衰敗.
.
趙世民《探秘中國漢字》
一、漢字濃縮著字前史中國人對自然的認識.
如“活”字,最早的字型說明有水有根就活.
如“家”字,最早的字型房裏有猪,猪繁殖力强,當時,人的生產力是最重要的生產,以生產能力旺盛的猪象徵家的人丁興旺.
二、漢字濃縮著字前史中國人的科學精華.
比如“思”字,現在看是“田”和“心”,好像說“心田”是管思想的.有人由此斷定中國人早先不知思維的器官是大腦.這是他沒看“思”的最早字形.“思”的最早字形下麵是“心”,上面是“囟”,“囟”是象形字.像頭蓋骨的匯合處,不信你去